Sahih Muslim — Hadis #7978
Hadis #7978
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ أَبُو ذَرٍّ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فُرِجَ سَقْفُ بَيْتِي وَأَنَا بِمَكَّةَ فَنَزَلَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم فَفَرَجَ صَدْرِي ثُمَّ غَسَلَهُ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ ثُمَّ جَاءَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ مُمْتَلِئٍ حِكْمَةً وَإِيمَانًا فَأَفْرَغَهَا فِي صَدْرِي ثُمَّ أَطْبَقَهُ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَعَرَجَ بِي إِلَى السَّمَاءِ فَلَمَّا جِئْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا قَالَ جِبْرِيلُ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - لِخَازِنِ السَّمَاءِ الدُّنْيَا افْتَحْ . قَالَ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا جِبْرِيلُ . قَالَ هَلْ مَعَكَ أَحَدٌ قَالَ نَعَمْ مَعِيَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم . قَالَ فَأُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ فَفَتَحَ - قَالَ - فَلَمَّا عَلَوْنَا السَّمَاءَ الدُّنْيَا فَإِذَا رَجُلٌ عَنْ يَمِينِهِ أَسْوِدَةٌ وَعَنْ يَسَارِهِ أَسْوِدَةٌ - قَالَ - فَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِينِهِ ضَحِكَ وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى - قَالَ - فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ - قَالَ - قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا آدَمُ صلى الله عليه وسلم وَهَذِهِ الأَسْوِدَةُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ نَسَمُ بَنِيهِ فَأَهْلُ الْيَمِينِ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَالأَسْوِدَةُ الَّتِي عَنْ شِمَالِهِ أَهْلُ النَّارِ فَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ يَمِينِهِ ضَحِكَ وَإِذَا نَظَرَ قِبَلَ شِمَالِهِ بَكَى - قَالَ - ثُمَّ عَرَجَ بِي جِبْرِيلُ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الثَّانِيَةَ . فَقَالَ لِخَازِنِهَا افْتَحْ - قَالَ - فَقَالَ لَهُ خَازِنُهَا مِثْلَ مَا قَالَ خَازِنُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَفَتَحَ " . فَقَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَذَكَرَ أَنَّهُ وَجَدَ فِي السَّمَوَاتِ آدَمَ وَإِدْرِيسَ وَعِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ - صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ - وَلَمْ يُثْبِتْ كَيْفَ مَنَازِلُهُمْ غَيْرَ أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ قَدْ وَجَدَ آدَمَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا وَإِبْرَاهِيمَ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ . قَالَ " فَلَمَّا مَرَّ جِبْرِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِإِدْرِيسَ - صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ - قَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ - قَالَ - ثُمَّ مَرَّ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا إِدْرِيسُ - قَالَ - ثُمَّ مَرَرْتُ بِمُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ - قَالَ - قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا مُوسَى - قَالَ - ثُمَّ مَرَرْتُ بِعِيسَى فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالأَخِ الصَّالِحِ . قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ - قَالَ - ثُمَّ مَرَرْتُ بِإِبْرَاهِيمَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَقَالَ مَرْحَبًا بِالنَّبِيِّ الصَّالِحِ وَالاِبْنِ الصَّالِحِ - قَالَ - قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا إِبْرَاهِيمُ " . قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ حَزْمٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَأَبَا حَبَّةَ الأَنْصَارِيَّ كَانَا يَقُولاَنِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ثُمَّ عَرَجَ بِي حَتَّى ظَهَرْتُ لِمُسْتَوًى أَسْمَعُ فِيهِ صَرِيفَ الأَقْلاَمِ " . قَالَ ابْنُ حَزْمٍ وَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِي خَمْسِينَ صَلاَةً - قَالَ - فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ حَتَّى أَمُرَّ بِمُوسَى فَقَالَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَاذَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ - قَالَ - قُلْتُ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ لِي مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَرَاجِعْ رَبَّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ - قَالَ - فَرَاجَعْتُ رَبِّي فَوَضَعَ شَطْرَهَا - قَالَ - فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَأَخْبَرْتُهُ قَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ - قَالَ - فَرَاجَعْتُ رَبِّي فَقَالَ هِيَ خَمْسٌ وَهْىَ خَمْسُونَ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ - قَالَ - فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ رَاجِعْ رَبَّكَ . فَقُلْتُ قَدِ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّي - قَالَ - ثُمَّ انْطَلَقَ بِي جِبْرِيلُ حَتَّى نَأْتِيَ سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى فَغَشِيَهَا أَلْوَانٌ لاَ أَدْرِي مَا هِيَ - قَالَ - ثُمَّ أُدْخِلْتُ الْجَنَّةَ فَإِذَا فِيهَا جَنَابِذُ اللُّؤْلُؤِ وَإِذَا تُرَابُهَا الْمِسْكُ " .
Anas b. Malik melaporkan: Abu Dharr pernah menceritakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bumbung rumahku telah terbelah ketika aku berada di Mekah dan Jibril turun dan membuka hatiku lalu membasuhnya dengan air Zamzam. Kemudian baginda membawa besen emas yang penuh dengan hikmah dan iman dan setelah mengosongkannya ke dalam dadaku, baginda menutupnya. Kemudian memegang tanganku, baginda naik bersamaku ke syurga, dan apabila kami sampai di langit yang paling bawah, Jibril berkata kepada penjaga langit yang paling bawah: Bukalah. Dia bertanya siapa yang ada di sana? Dia menjawab. Itu Jibril. Dia bertanya lagi adakah seseorang bersamanya. Dia menjawab: Ya, itu Muhammad bersamaku. Dia ditanya sama ada dia telah diutus, Jibril berkata: Ya. Kemudian dia membuka (pintu gerbang). Apabila kami naik ke langit yang paling bawah (aku melihat) seorang lelaki duduk dengan rombongan di sebelah kanannya dan rombongan di sebelah kirinya. Apabila dia mendongak ke kanannya, dia ketawa dan apabila dia memandang ke kirinya, dia menangis. Dia berkata: Selamat datang kepada rasul yang soleh dan anak yang soleh. Aku bertanya kepada Jibril siapakah dia dan dia menjawab: Dia adalah Adam (as) dan golongan-golongan di sebelah kanan dan kirinya adalah roh-roh keturunannya. Mereka yang di sebelah kanannya adalah penghuni Syurga dan golongan-golongan yang di sebelah kirinya adalah penghuni Neraka; maka apabila dia memandang ke sebelah kanannya, dia ketawa, dan apabila dia memandang ke sebelah kirinya, dia menangis. Kemudian Jibril naik bersamaku ke langit kedua. Dia meminta penjaganya untuk membuka (pintunya), dan penjaganya menjawab dengan cara yang sama seperti yang dikatakan oleh penjaga langit terendah. Dia (membukanya). Anas b. Malik berkata: Dia (Nabi) menyebut bahawa dia menemui di langit Adam, Idris, Isa, Musa dan Ibrahim (as), tetapi dia tidak memastikan sifat tempat tinggal mereka kecuali dia telah menemui Adam di langit terendah dan Ibrahim di langit keenam. Apabila Jibril dan Rasulullah (ﷺ) melalui Idris (as), dia berkata: Selamat datang kepada rasul yang soleh dan saudara yang soleh. Dia (perawi) berkata: Kemudian dia berkata: Siapakah dia? Jibril menjawab: Itu Idris. Kemudian aku melewati Musa (as) dan dia berkata: Selamat datang kepada rasul yang soleh dan saudara yang soleh. Aku berkata kepada (Jibril): Siapakah dia? Dia menjawab: Itu Musa. Kemudian aku melewati Isa dan dia berkata: Selamat datang kepada rasul yang soleh dan saudara yang soleh. Aku berkata (kepada Jibril): Siapakah dia? Dia menjawab: Isa, putera Maryam. Dia (Nabi) berkata: Kemudian aku pergi kepada Ibrahim (as). Dia berkata: Selamat datang kepada rasul yang soleh dan anak yang soleh. Aku bertanya: Siapakah dia? Dia (Jibril) menjawab: Itu Ibrahim. Ibnu Syihab berkata: Ibnu Hazm memberitahuku bahawa Ibnu Abbas dan Abd Habba al-Ansari pernah berkata bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata: Selepas itu dia naik bersamaku sehingga aku dibawa ke tempat yang tinggi di mana aku mendengar bunyi kikisan pena. Ibn Hazm dan Anas menceritakan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah bersabda: Allah SWT kemudian mewajibkan solat lima puluh kali ke atas umatku dan aku kembali dengan solat itu dan melewati Musa. Musa (as) berkata: Apakah yang telah diperintahkan oleh Tuhanmu ke atas umatmu? Aku berkata: Lima puluh kali solat telah diwajibkan ke atas mereka. Musa (as) berkata: Kembalilah kepada Tuhanmu, kerana umatmu tidak akan mampu memikul beban ini. Kemudian aku kembali kepada Tuhanku dan Dia menghapuskan sebahagian daripadanya. Kemudian aku pergi lagi kepada Musa (as) dan memberitahunya tentang hal itu. Dia berkata: Kembalilah kepada Tuhanmu, kerana umatmu tidak akan mampu memikul beban ini. Kemudian aku kembali kepada Tuhanku dan Dia berfirman: Mereka lima orang dan pada masa yang sama lima puluh orang, dan apa yang telah dikatakan tidak akan berubah. Kemudian aku kembali kepada Musa dan dia berkata: Kembalilah kepada Tuhanmu. Kemudian aku berkata: Aku malu kepada Tuhanku. Jibril kemudian berjalan bersamaku sehingga kami sampai ke pokok bidara yang paling jauh. Banyak warna telah menutupinya yang aku tidak tahu. Kemudian aku dimasukkan ke dalam Syurga dan melihat di dalamnya kubah-kubah mutiara, dan tanahnya dari kasturi
Sumber
Sahih Muslim # 1/415
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Iman