Sahih Muslim — Hadis #8042

Hadis #8042
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، ح وَحَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، قَالَ انْطَلَقْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَتَشَفَّعْنَا بِثَابِتٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي الضُّحَى فَاسْتَأْذَنَ لَنَا ثَابِتٌ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ وَأَجْلَسَ ثَابِتًا مَعَهُ عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنَّ إِخْوَانَكَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ يَسْأَلُونَكَ أَنْ تُحَدِّثَهُمْ حَدِيثَ الشَّفَاعَةِ ‏.‏ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ لَهُ اشْفَعْ لِذُرِّيَّتِكَ ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ خَلِيلُ اللَّهِ ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللَّهِ ‏.‏ فَيُؤْتَى مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ ‏.‏ فَيُؤْتَى عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَأُوتَى فَأَقُولُ أَنَا لَهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي فَأَقُومُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَحْمَدُهُ بِمَحَامِدَ لاَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ الآنَ يُلْهِمُنِيهِ اللَّهُ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ بُرَّةٍ أَوْ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنْهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى رَبِّي فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ لِي انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنْهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ إِلَى رَبِّي فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ لِي انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِنْ مِثْقَالِ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ أَنَسٍ الَّذِي أَنْبَأَنَا بِهِ فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ فَلَمَّا كُنَّا بِظَهْرِ الْجَبَّانِ قُلْنَا لَوْ مِلْنَا إِلَى الْحَسَنِ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ وَهُوَ مُسْتَخْفٍ فِي دَارِ أَبِي خَلِيفَةَ - قَالَ - فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ جِئْنَا مِنْ عِنْدِ أَخِيكَ أَبِي حَمْزَةَ فَلَمْ نَسْمَعْ مِثْلَ حَدِيثٍ حَدَّثَنَاهُ فِي الشَّفَاعَةِ قَالَ هِيهِ ‏.‏ فَحَدَّثْنَاهُ الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ هِيهِ ‏.‏ قُلْنَا مَا زَادَنَا ‏.‏ قَالَ قَدْ حَدَّثَنَا بِهِ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً وَهُوَ يَوْمَئِذٍ جَمِيعٌ وَلَقَدْ تَرَكَ شَيْئًا مَا أَدْرِي أَنَسِيَ الشَّيْخُ أَوْ كَرِهَ أَنْ يُحَدِّثَكُمْ فَتَتَّكِلُوا ‏.‏ قُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا ‏.‏ فَضَحِكَ وَقَالَ خُلِقَ الإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ مَا ذَكَرْتُ لَكُمْ هَذَا إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمُوهُ ‏"‏ ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى رَبِّي فِي الرَّابِعَةِ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ لَيْسَ ذَاكَ لَكَ - أَوْ قَالَ لَيْسَ ذَاكَ إِلَيْكَ - وَلَكِنْ وَعِزَّتِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي وَجِبْرِيَائِي لأُخْرِجَنَّ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَشْهَدُ عَلَى الْحَسَنِ أَنَّهُ حَدَّثَنَا بِهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أُرَاهُ قَالَ قَبْلَ عِشْرِينَ سَنَةً وَهُوَ يَوْمَئِذٍ جَمِيعٌ ‏.‏
Ma'bad b. Hilal al 'Anazi melaporkan: Kami pergi menemui Anas b. Malik melalui Thabit dan sampai di sana (rumahnya) ketika dia sedang solat subuh. Thabit meminta izin untuk kami dan kami masuk, lalu dia mendudukkan Thabit bersamanya di atas katilnya. Dia (Thabit) berkata kepadanya (Anas b. Malik): Wahai Abu Hamzah (kunya Anas b. Malik), saudara-saudaramu dari kalangan penduduk Basra memintamu untuk menceritakan kepada mereka hadith syafaat. Dia berkata: Muhammad (ﷺ) menceritakan kepada kami: Apabila tiba Hari Kiamat, sebahagian daripada manusia akan bergegas antara satu sama lain dengan bingung. Mereka akan datang kepada Adam dan berkata: Berilah syafaat (dengan Tuhanmu) untuk keturunanmu. Dia akan berkata: Aku tidak layak untuk melakukan ini, tetapi pergilah kepada Ibrahim (as) kerana dia adalah Sahabat Allah. Mereka akan datang kepada Ibrahim, tetapi dia akan berkata: Aku tidak layak untuk melakukan ini, tetapi pergilah kepada Musa, kerana dia adalah Jurucakap Allah. Mereka akan datang kepada Musa, tetapi dia akan berkata: Aku tidak layak untuk melakukan ini, tetapi kamu harus pergi kepada Isa, kerana dia adalah Roh Allah dan firman-Nya. Mereka akan datang kepada Isa, dan dia akan berkata, Aku tidak layak untuk melakukan ini; lebih baik kamu pergi kepada Muhammad (ﷺ). Mereka akan datang kepadaku, dan aku akan berkata: Aku berada dalam kedudukan untuk melakukan itu, aku akan pergi dan meminta izin kepada Tuhanku dan ia akan dikabulkan kepadaku. Kemudian aku akan berdiri di hadapan-Nya dan akan memuji-Nya dengan pujian yang aku tidak dapat lakukan sekarang, tetapi yang Allah akan ilhamkan kepadaku, kemudian aku akan sujud dan akan dikatakan kepadaku: Wahai Muhammad, angkat kepalamu, dan katakan dan ia akan didengari; mintalah dan ia akan dikabulkan, berilah syafaat dan ia akan diterima. Aku akan berkata: Tuhanku, kaumku, kaumku. Akan dikatakan: Pergilah, dan keluarkan dari neraka itu orang yang di dalam hatinya ada iman seberat biji gandum atau biji barli. Aku akan pergi dan melakukan itu; Kemudian aku akan kembali kepada Tuhanku dan memuji-Nya dengan pujian-pujian itu (yang diajarkan kepadaku oleh Allah), kemudian aku akan sujud. Dikatakan kepadaku: Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, dan katakanlah maka akan didengar; mintalah maka akan dikabulkan; syafaat dan syafaat akan diterima. Maka aku akan berkata: Umatku. umatku. Dikatakan kepadaku: Pergilah dan keluarkan dari neraka orang yang di dalam hatinya ada iman seberat biji sawi. Aku akan pergi dan melakukannya. Aku akan kembali lagi kepada Tuhanku dan memuji-Nya dengan pujian-pujian itu. Kemudian aku akan sujud. Dikatakan kepadaku: Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu: katakanlah, dan engkau akan didengarkan; mintalah maka akan dikabulkan; syafaat dan syafaat akan diterima. Aku akan berkata: Wahai Tuhanku, umatku, umatku. Dikatakan kepadaku: Pergilah, dan keluarkan dari neraka orang yang di dalam hatinya ada iman sekecil biji sawi. Aku akan pergi dan melakukannya. Inilah hadith yang diceritakan oleh Anas kepada kami. Kami keluar dari rumahnya dan ketika kami sampai di bahagian atas Jabban (tanah perkuburan), kami berkata: "Semoga kami bertemu dengan Hasan dan memberi salam kepadanya." Dia sedang bersembunyi di rumah Abu Khalifa. Dia (Ma'bad b. Hilal, perawi) berkata: "Kami pergi kepadanya dan memberi salam kepadanya dan kami berkata: "Wahai Abu Sa'id, kami datang dari saudaramu Abu Hamzah (kunya Anas), dan kami tidak pernah mendengar hadith seperti ini yang berkaitan dengan syafaat, yang telah diceritakannya kepada kami." Dia berkata: "Ceritakan, kami telah meriwayatkan hadith itu." Dia berkata: "Ceritakan (lagi). Kami berkata: "Dia tidak (menceritakannya) sebelum kami lebih daripada ini." Dia berkata: "Dia (Anas) telah menceritakannya kepada kami dua puluh tahun yang lalu, ketika dia kuat dan sihat. Dia sebenarnya telah terlepas sesuatu. Saya tidak dapat memastikan sama ada orang tua itu terlupa atau dia (sengaja) mengelak daripada menceritakannya kepada kamu supaya kamu tidak bergantung (sepenuhnya) kepadanya (dan meninggalkan amalan soleh). Kami berkata kepadanya: Ceritakan perkara itu kepada kami, lalu dia ketawa dan berkata: Ada sifat tergesa-gesa dalam diri manusia. Aku tidak menyebutnya kepadamu melainkan kerana aku ingin menceritakannya kepadamu (dan menambah bahawa Nabi berkata): Kemudian aku akan kembali kepada Tuhanku untuk kali keempat dan memuji-Nya dengan pujian ini. Kemudian aku akan sujud. Akan dikatakan kepadaku: Wahai Muhammad, angkat kepalamu: katakanlah dan ia akan didengari; mintalah dan ia akan dikabulkan; syafaat dan syafaat akan diterima. Aku akan berkata: Wahai Tuhanku, izinkan aku mengenai orang yang mengaku: Tiada tuhan selain Allah. Dia (Tuhan) akan berkata: Itu bukan untukmu atau itu bukan apa yang ada padamu, tetapi dengan Keagungan, Kemuliaan, Kebesaran dan Kekuasaan-Ku, pasti Aku akan menghapuskan orang yang mengaku: Tiada tuhan selain Allah. Dia (perawi, Ma'bad) berkata: Aku mendengar kesaksian tentang fakta bahawa hadith yang disampaikan kepada kami - oleh Hasan - telah didengari olehnya daripada Anas b. Malik dan saya dapat melihat bahawa dia melaporkannya dua puluh tahun yang lalu, ketika dia sihat dan ceria.
Sumber
Sahih Muslim # 1/479
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Iman
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan