सहीह मुस्लिम — हदीस #८०४२

हदीस #८०४२
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، ح وَحَدَّثَنَاهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، قَالَ انْطَلَقْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَتَشَفَّعْنَا بِثَابِتٍ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِ وَهُوَ يُصَلِّي الضُّحَى فَاسْتَأْذَنَ لَنَا ثَابِتٌ فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ وَأَجْلَسَ ثَابِتًا مَعَهُ عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنَّ إِخْوَانَكَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ يَسْأَلُونَكَ أَنْ تُحَدِّثَهُمْ حَدِيثَ الشَّفَاعَةِ ‏.‏ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ لَهُ اشْفَعْ لِذُرِّيَّتِكَ ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ خَلِيلُ اللَّهِ ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللَّهِ ‏.‏ فَيُؤْتَى مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ ‏.‏ فَيُؤْتَى عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَأُوتَى فَأَقُولُ أَنَا لَهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي فَأَقُومُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَحْمَدُهُ بِمَحَامِدَ لاَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ الآنَ يُلْهِمُنِيهِ اللَّهُ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ بُرَّةٍ أَوْ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنْهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى رَبِّي فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ لِي انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنْهَا ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ إِلَى رَبِّي فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي ‏.‏ فَيُقَالُ لِي انْطَلِقْ فَمَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِنْ مِثْقَالِ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثُ أَنَسٍ الَّذِي أَنْبَأَنَا بِهِ فَخَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ فَلَمَّا كُنَّا بِظَهْرِ الْجَبَّانِ قُلْنَا لَوْ مِلْنَا إِلَى الْحَسَنِ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ وَهُوَ مُسْتَخْفٍ فِي دَارِ أَبِي خَلِيفَةَ - قَالَ - فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ جِئْنَا مِنْ عِنْدِ أَخِيكَ أَبِي حَمْزَةَ فَلَمْ نَسْمَعْ مِثْلَ حَدِيثٍ حَدَّثَنَاهُ فِي الشَّفَاعَةِ قَالَ هِيهِ ‏.‏ فَحَدَّثْنَاهُ الْحَدِيثَ ‏.‏ فَقَالَ هِيهِ ‏.‏ قُلْنَا مَا زَادَنَا ‏.‏ قَالَ قَدْ حَدَّثَنَا بِهِ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً وَهُوَ يَوْمَئِذٍ جَمِيعٌ وَلَقَدْ تَرَكَ شَيْئًا مَا أَدْرِي أَنَسِيَ الشَّيْخُ أَوْ كَرِهَ أَنْ يُحَدِّثَكُمْ فَتَتَّكِلُوا ‏.‏ قُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا ‏.‏ فَضَحِكَ وَقَالَ خُلِقَ الإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ مَا ذَكَرْتُ لَكُمْ هَذَا إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمُوهُ ‏"‏ ثُمَّ أَرْجِعُ إِلَى رَبِّي فِي الرَّابِعَةِ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ لِي يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ وَسَلْ تُعْطَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ لَيْسَ ذَاكَ لَكَ - أَوْ قَالَ لَيْسَ ذَاكَ إِلَيْكَ - وَلَكِنْ وَعِزَّتِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي وَجِبْرِيَائِي لأُخْرِجَنَّ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَشْهَدُ عَلَى الْحَسَنِ أَنَّهُ حَدَّثَنَا بِهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أُرَاهُ قَالَ قَبْلَ عِشْرِينَ سَنَةً وَهُوَ يَوْمَئِذٍ جَمِيعٌ ‏.‏
माबाद बिन हिलाल अल अनाज़ी ने रिवायत किया: हम थाबित के ज़रिए अनस बिन मलिक के पास गए और वहाँ (उनके घर) पहुँचे, जब वे दोपहर की नमाज़ पढ़ रहे थे। थाबित ने हमारे लिए इजाज़त माँगी और हम अंदर गए। उन्होंने थाबित को अपने पलंग पर बिठाया। उन्होंने (थाबित ने) अनस बिन मलिक से कहा: ऐ अबू हमज़ा (अनस बिन मलिक के कुन्या), बसरा के निवासियों में से आपके भाई आपसे सिफ़ारिश की हदीस सुनाने की गुज़ारिश करते हैं। उन्होंने कहा: मुहम्मद (ﷺ) ने हमें रिवायत किया: क़यामत के दिन, कुछ लोग हड़बड़ी में एक-दूसरे के पास दौड़ेंगे। वे आदम के पास आकर कहेंगे: अपनी संतान के लिए (अपने रब से) सिफ़ारिश कीजिए। वह कहेंगे: मैं इसके योग्य नहीं हूँ, बल्कि इब्राहीम (उन पर शांति हो) के पास जाइए, क्योंकि वे अल्लाह के मित्र हैं। वे इब्राहीम के पास आते, पर वे कहते: मैं यह करने के योग्य नहीं हूँ, तुम मूसा के पास जाओ, क्योंकि वे अल्लाह के वार्ताकार हैं। वे मूसा के पास आते, पर वे कहते: मैं यह करने के योग्य नहीं हूँ, तुम ईसा के पास जाओ, क्योंकि वे अल्लाह की रूह और उसका वचन हैं। वे ईसा के पास आते, और वे कहते: मैं यह करने के योग्य नहीं हूँ; तुम मुहम्मद (ﷺ) के पास जाओ। वे मेरे पास आते, और मैं कहता: मैं यह करने में सक्षम हूँ, मैं जाकर अपने रब से इजाज़त माँगूँगा और मुझे इजाज़त मिल जाएगी। फिर मैं उनके सामने खड़ा होकर उनकी ऐसी प्रशंसा करूँगा जो मैं अब नहीं कर सकता, लेकिन अल्लाह मुझे प्रेरित करेगा। फिर मैं सजदा करूँगा और मुझसे कहा जाएगा: ऐ मुहम्मद, अपना सिर उठाओ और कहो, और वह सुना जाएगा; माँगो, और वह दिया जाएगा; सिफारिश करो, और वह स्वीकार किया जाएगा। मैं कहूँगा: ऐ मेरे रब, ऐ मेरे लोगों, ऐ मेरे लोगों। मुझसे कहा जाएगा: जा, और उसमें से (नरक में से) उसे निकाल ला जिसका हृदय गेहूँ के दाने या जौ के दाने के बराबर भी ईमान रखता हो। मैं जाकर ऐसा करूँगा; फिर मैं अपने रब के पास लौटकर अल्लाह द्वारा सिखाई गई उन प्रशंसाओं से उसकी बड़ाई करूँगा, फिर मैं सजदा करूँगा। मुझसे कहा जाएगा: ऐ मुहम्मद, अपना सिर उठाओ, और कहो, और वह सुना जाएगा; माँगो, और वह दिया जाएगा; सिफ़ारिश करो, और सिफ़ारिश कुबूल होगी। तो मैं कहूँगा: ऐ मेरे लोगों, ऐ मेरे लोगों। मुझसे कहा जाएगा: जा, और उसमें से (नरक में से) उसे निकाल ला जिसका हृदय राई के दाने के बराबर भी ईमान रखता हो। मैं जाकर ऐसा करूँगा। मैं फिर अपने रब के पास लौटकर अल्लाह की उन प्रशंसाओं से उसकी बड़ाई करूँगा। फिर मैं सजदा करूँगा। मुझसे कहा जाएगा: ऐ मुहम्मद, अपना सिर उठाओ: कहो, और तुम्हारी बात सुनी जाएगी; माँगो, और वह दिया जाएगा; सिफारिश की जाती और सिफारिश कुबूल की जाती। मैं कहता: ऐ मेरे रब, मेरे लोगों, मेरे लोगों। मुझसे कहा जाता: जा, और जहन्नम से उसे निकाल ला जिसके दिल में राई के दाने जितना भी ईमान हो। मैं जाता और ऐसा करता। यह वही हदीस है जो अनस ने हमें सुनाई। हम उनके घर से निकले और जब हम जब्बान (कब्रिस्तान) के ऊपरी हिस्से में पहुँचे तो हमने कहा: काश हमें हसन मिल जाएँ और हम उन्हें सलाम करें। वह अबू खलीफा के घर में छिपे हुए थे। उन्होंने (मा'बद बिन हिलाल, कथावाचक) कहा: हम उनके पास गए और उन्हें सलाम किया और कहा: ऐ अबू सईद, हम आपके भाई अबू हमज़ा (अनस के कुन्या) की तरफ से आए हैं, और हमने सिफारिश से संबंधित ऐसी हदीस पहले कभी नहीं सुनी, जैसी उन्होंने हमें सुनाई है। उन्होंने कहा: सुनाइए, हमने हदीस सुनाई। उन्होंने कहा: आगे सुनाइए। हमने कहा: उन्होंने इससे आगे नहीं सुनाया। उन्होंने कहा: अनस ने हमें बीस साल पहले यह सुनाया था, जब वे तंदुरुस्त और स्वस्थ थे। दरअसल, उनसे कुछ छूट गया है। मैं समझ नहीं पा रहा हूँ कि बूढ़े व्यक्ति को यह बात याद नहीं है या उन्होंने जानबूझकर आपको यह नहीं सुनाया, कहीं आप इस पर पूरी तरह भरोसा न कर लें (और नेक काम करना छोड़ दें)। हमने उनसे कहा: हमें यह सुनाइए, और वे हँसे और बोले: मनुष्य के स्वभाव में जल्दबाजी होती है। मैंने आपको इसका ज़िक्र इसलिए नहीं किया क्योंकि मैं आपको यह सुनाना चाहता था (और आगे कहा कि पैगंबर ने कहा): मैं फिर चौथी बार अपने रब के पास लौटूँगा और इन प्रशंसाओं से उसकी बड़ाई करूँगा। फिर मैं सजदा करूँगा। मुझसे कहा जाएगा: ऐ मुहम्मद, अपना सिर उठाओ: कहो और सुना जाएगा; मांगो और दिया जाएगा; सिफारिश करो और सिफारिश कुबूल होगी। मैं कहूँगा: ऐ मेरे रब, मुझे उस व्यक्ति के बारे में अनुमति दे जिसने कहा: अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं है। वह (भगवान) कहते थे: यह तुम्हारे लिए नहीं है और न ही यह तुम्हारे बस में है, लेकिन मेरी महिमा, गौरव, महानता और सामर्थ्य की कसम, मैं उसे अवश्य ही निकाल दूंगा जो यह कहता है कि अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं है। उन्होंने (वर्णनकर्ता, मा'बाद) कहा: मुझे इस बात की गवाही मिली है कि हसन द्वारा हम तक पहुँचाई गई हदीस उन्होंने अनस बिन मलिक से सुनी थी और मैं देख सकता हूँ कि उन्होंने इसे बीस साल पहले बयान किया था, जब वे स्वस्थ और तंदुरुस्त थे।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १/४७९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: ईमान
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और