Câmiut-Tirmizî — Hadis #26889
Hadis #26889
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ أُمِّ هَانِئٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ كُنْتُ قَاعِدَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَشَرِبْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ إِنِّي أَذْنَبْتُ فَاسْتَغْفِرْ لِي . فَقَالَ " وَمَا ذَاكِ " . قَالَتْ كُنْتُ صَائِمَةً فَأَفْطَرْتُ . فَقَالَ " أَمِنْ قَضَاءٍ كُنْتِ تَقْضِينَهُ " . قَالَتْ لاَ . قَالَ " فَلاَ يَضُرُّكِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَائِشَةَ .
Bize Kuteybe anlattı, Ebu'l-Ahvas bize Samak bin Harb'den, İbn Ümmü Hani'den, Ümmü Hani'den rivayet etti: O şöyle dedi: Peygamber Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in yanında oturuyordum, bana bir içecek getirildi, o da ondan içti, sonra bana verdi, ben de ondan içtim. "Günah işledim, benim için bağışlanma dile" dedim. "Peki o nedir?" dedi. “Oruçluydum, bu yüzden orucumu bozdum” dedi. "Bu, yerine getirdiğin bir doyumun parçası mı?" dedi. "Hayır" dedi. "Sana zarar vermez" dedi. Dedi ve Ebu Saeed ve Aisha'nın yetkisi üzerine.
Rivayet eden
Ümmü Hani (RA)
Kaynak
Câmiut-Tirmizî # 8/731
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 8: Oruç