जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६८८९
हदीस #२६८८९
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ أُمِّ هَانِئٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ كُنْتُ قَاعِدَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَشَرِبْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ إِنِّي أَذْنَبْتُ فَاسْتَغْفِرْ لِي . فَقَالَ " وَمَا ذَاكِ " . قَالَتْ كُنْتُ صَائِمَةً فَأَفْطَرْتُ . فَقَالَ " أَمِنْ قَضَاءٍ كُنْتِ تَقْضِينَهُ " . قَالَتْ لاَ . قَالَ " فَلاَ يَضُرُّكِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَائِشَةَ .
कुतैबा ने हमें सुनाया, अबू अल-अहवास ने हमें सुनाया, समक बिन हर्ब के अधिकार पर, इब्न उम्म हानी के अधिकार पर, उम्म हानी के अधिकार पर, उसने कहा: मैं पैगंबर के पास बैठा था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक पेय लाया गया और उन्होंने इसे पी लिया, फिर उन्होंने इसे मुझे दिया और मैंने इसे पी लिया। मैंने कहा, "मैंने पाप किया है, इसलिए मेरे लिए क्षमा मांगो।" उन्होंने कहा, "और वह क्या है?" उसने कहा, "मैं उपवास कर रही थी, इसलिए मैंने अपना उपवास तोड़ दिया।" उन्होंने कहा, "क्या यह उस पूर्ति का हिस्सा है जिसे आप पूरा कर रहे थे?" उसने नहीं कहा।" उन्होंने कहा, ''इससे आपको कोई नुकसान नहीं होगा.'' उन्होंने कहा, और अबू सईद और आयशा के अधिकार पर।
वर्णनकर्ता
उम्म हनी' (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # ८/७३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ८: रोज़ा