جامع ترمذی — حدیث #۲۶۸۸۹
حدیث #۲۶۸۸۹
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ أُمِّ هَانِئٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ كُنْتُ قَاعِدَةً عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ نَاوَلَنِي فَشَرِبْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ إِنِّي أَذْنَبْتُ فَاسْتَغْفِرْ لِي . فَقَالَ " وَمَا ذَاكِ " . قَالَتْ كُنْتُ صَائِمَةً فَأَفْطَرْتُ . فَقَالَ " أَمِنْ قَضَاءٍ كُنْتِ تَقْضِينَهُ " . قَالَتْ لاَ . قَالَ " فَلاَ يَضُرُّكِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَائِشَةَ .
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو الاحواس نے بیان کیا، ان سے سماک بن حرب نے، انہوں نے ابن ام ہانی سے، انہوں نے ام ہانی رضی اللہ عنہ سے، وہ کہتی ہیں کہ میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھی ہوئی تھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک مشروب لایا گیا، آپ نے اس میں سے پیا، پھر میں نے اسے پلایا، پھر میں نے اسے دے دیا۔ میں نے کہا: میں نے گناہ کیا ہے، اس لیے میرے لیے معافی مانگو۔ اس نے کہا اور وہ کیا ہے؟ اس نے کہا: میں روزے سے تھی اس لیے میں نے روزہ توڑ دیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا یہ اس تکمیل کا حصہ ہے جسے تم پورا کر رہے تھے؟ اس نے کہا، "نہیں۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس سے تمہیں کوئی نقصان نہیں ہوگا۔ انہوں نے کہا اور ابو سعید اور عائشہ رضی اللہ عنہا سے۔
راوی
ام ہانی رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۸/۷۳۱
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۸: روزہ