Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26921
Hadis #26921
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاذَةَ، قَالَتْ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ قَالَتْ نَعَمْ . قُلْتُ مِنْ أَيِّهِ كَانَ يَصُومُ قَالَتْ كَانَ لاَ يُبَالِي مِنْ أَيِّهِ صَامَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ وَيَزِيدُ الرِّشْكُ هُوَ يَزِيدُ الضُّبَعِيُّ وَهُوَ يَزِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ وَهُوَ الْقَسَّامُ وَالرِّشْكُ هُوَ الْقَسَّامُ بِلُغَةِ أَهْلِ الْبَصْرَةِ .
Bize Mahmud bin Geylan anlattı, Ebu Davud anlattı, Şu'be Yezid Raşk'tan rivayetle şöyle dedi: Muazha'yı duydum, şöyle dedi: Aişe'ye söyledim. Allah'ın Elçisi -Allah'ın salat ve selamı ona olsun- her ayın üç günü oruç tutar mıydı? "Evet" dedi. “Nasıl oruç tuttu?” dedim. "Kimin olduğu umurunda değildi" dedi. Oruç tuttu. Ebu İsa, "Bu hasen ve sahih bir hadistir" dedi. "Yezid el-Rişk, Yezid el-Zabi'i'dir, o da Yezid bin el-Kasım'dır ve o da Yezid bin el-Kasım'dır. El-Kassam ve El-Rişk, Basra halkının dilinde El-Kassam'dır.
Rivayet eden
Yezid el-Rişk (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 8/763
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 8: Oruç