Musnad Ahmad — Hadis #45684
Hadis #45684
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَسْأَلُهَا عَنْ الْخُفَّيْنِ فَقَالَتْ عَلَيْكَ بِابْنِ أَبِي طَالِبٍ فَاسْأَلْهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمًا وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ.
Abd al-Razzak bize anlattı, Süfyan bize Amr ibn Kays'tan, el-Hakam'dan, el-Kasım ibn Muhaymrah'dan, Şurayh ibn Hani'den rivayetle, Aişe'ye (Allah ondan razı olsun) çorapları sormak için geldiğimi söyledi ve o da şöyle dedi: "Sende İbn Ebi Talib var, o halde ona sor, çünkü bir elçiyle seyahat ediyordu." Allah'ım, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ben de yanına gelip sordum ve o da şöyle dedi: Allah'ın Elçisi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, yolcu için üç gün ve geceyi, sakin için de bir gün ve geceyi takdir etti...
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Musnad Ahmad # 5/1245
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5