Sahih Muslim — Hadith #8026

Hadith #8026
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً فَإِذَا مَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِي نَجَّانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِيَ اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ ‏.‏ فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ ‏.‏ وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَى فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَعَلِّي إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَيَيْنِ ‏.‏ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا قَالَ بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهَا فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا فَيَسْمَعُ أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ مَا يَصْرِينِي مِنْكَ أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا قَالَ يَا رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَلاَ تَسْأَلُونِّي مِمَّ أَضْحَكُ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ قَالَ هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ إِنِّي لاَ أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّي عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ ‏"‏ ‏.‏
Ibn Mas'ud berichtete: Wahrlich, der Gesandte Allahs sagte: Der Letzte, der ins Paradies eingeht, ist derjenige, der einmal geht, einmal stolpert und einmal vom Feuer verbrannt wird. Wenn er es dann durchschritten hat, wendet er sich ihm zu und spricht: „Gepriesen sei Er, der mich vor dir errettet hat. Allah hat mir etwas gegeben, was Er keinem derer in früheren oder späteren Zeiten gegeben hat.“ Dann wird ein Baum für ihn emporgehoben, und er spricht: „O mein Herr, ich bringe mich zu diesem Baum, damit ich in seinem Schatten Schutz suchen und von seinem Wasser trinken kann.“ Allah, der Erhabene und Große, spricht: „O Sohn Adams, wenn Ich dir dies gewähre, wirst du Mich um etwas anderes bitten.“ Er spricht: „Nein, mein Herr.“ Und er verspricht Ihm, nichts anderes zu erbitten. Sein Herr verzeiht ihm, denn Er sieht, was er sich unwillkürlich wünscht; so bringt Er ihn zu dem Baum, und er sucht Schutz in seinem Schatten und trinkt von seinem Wasser. Danach wird ein noch schönerer Baum vor ihm emporgehoben, und er spricht: „O mein Herr!“ Bring mich zu diesem Baum, damit ich von seinem Wasser trinken und in seinem Schatten Schutz finden kann. Ich werde Dich um nichts anderes bitten. Er (Allah) würde sagen: „O Sohn Adams, wenn ich dich zu ihm bringe, wirst du mich vielleicht um etwas anderes bitten.“ Er würde Ihm versprechen, nichts anderes zu bitten. Sein Herr würde ihm vergeben, denn Er sähe etwas, dessen Verlangen er nicht widerstehen konnte. So würde Er ihn zu dem Baum bringen, und er würde seinen Schatten genießen und sein Wasser trinken. Dann würde ihm am Tor des Paradieses ein Baum wachsen, schöner als die beiden vorherigen. Er würde sagen: „O mein Herr! Bring mich zu diesem (Baum), damit ich seinen Schatten genießen und von seinem Wasser trinken kann. Ich werde Dich um nichts anderes bitten.“ Er (Allah) würde sagen: „O Sohn Adams! Hast du mir nicht versprochen, nichts anderes zu bitten?“ Er würde sagen: „Ja, mein Herr, aber ich werde Dich um nichts anderes bitten.“ Sein Herr würde ihm vergeben, denn Er sähe eine Versuchung, der er nicht widerstehen konnte. Er (Allah) würde ihn nahe heranführen, und wenn Er ihn nahe heranführte, würde er die Stimmen der Bewohner des Paradieses hören. Er würde sagen: „O mein Herr! Lass mich hinein!“ Er (Allah) würde sagen: „O Sohn Adams, was wird deine Bitten an Mich beenden? Würde es dir gefallen, wenn Ich dir die ganze Welt und eine gleichartige Welt dazu gäbe?“ Er würde sagen: „O mein Herr! Spottest Du mich etwa aus, obwohl Du der Herr der Welten bist?“ Ibn Mas'ud lachte und fragte (die Zuhörer): „Warum fragt ihr mich nicht, worüber ich lache?“ Sie (dann) sagten: „Warum lachst du?“ Er sagte: „So lachte der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm).“ Sie (die Gefährten des Heiligen Propheten) fragten: „Warum lachst du, Gesandter Allahs?“ Er sagte: „Wegen des Lachens des Herrn des Universums, als er (derjenige, der das Paradies begehrte) sagte: ‚Spottst Du mich etwa aus, obwohl Du der Herr der Welten bist?‘“ Er würde sagen: Ich verspotte dich nicht, aber ich habe die Macht, zu tun, was ich will.
Quelle
Sahih Muslim # 1/463
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 1: Glaube
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe