Sahih Al-Boukhari — Hadith #155
Hadith #155
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْمَكِّيُّ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اتَّبَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ، فَكَانَ لاَ يَلْتَفِتُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقَالَ
" ابْغِنِي أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا ـ أَوْ نَحْوَهُ ـ وَلاَ تَأْتِنِي بِعَظْمٍ وَلاَ رَوْثٍ ". فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ، فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ.
Rapporté par Abu Huraira : J’ai suivi le Prophète (ﷺ) alors qu’il sortait pour faire ses besoins. Il ne regardait ni à droite ni à gauche. Quand je me suis approché de lui, il m’a dit : « Apporte-moi des pierres pour me nettoyer (ou il a dit quelque chose de similaire), mais ne m’apporte ni os ni excrément. » J’ai donc apporté les pierres dans un coin de mon vêtement, je les ai posées à côté de lui puis je me suis éloigné. Quand il a fini, il les a utilisées
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 4/155
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Ablutions
Sujets:
#Mother