Jami At-Tirmidhi — Hadith #27874
Hadith #27874
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَاخْتَبَيْنَا بِهَا وَقُلْنَا هَلَكْنَا ثُمَّ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ الْفَرَّارُونَ . قَالَ " بَلْ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ وَأَنَا فِئَتُكُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ فَحَاصَ النَّاسُ حَيْصَةً يَعْنِي أَنَّهُمْ فَرُّوا مِنَ الْقِتَالِ . وَمَعْنَى قَوْلِهِ " بَلْ أَنْتُمُ الْعَكَّارُونَ " . وَالْعَكَّارُ الَّذِي يَفِرُّ إِلَى إِمَامِهِ لِيَنْصُرَهُ لَيْسَ يُرِيدُ الْفِرَارَ مِنَ الزَّحْفِ .
Ibn Abi Umar nous a raconté, Sufyan nous a raconté, sous l'autorité de Yazid bin Abi Ziyad, sous l'autorité d'Abd al-Rahman bin Abi Laila, sous l'autorité d'Ibn Umar, il a dit : Nous avons envoyé Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, était dans une troupe et les gens étaient prudents. Ensuite, nous nous sommes approchés de Médine, nous nous y sommes cachés et avons dit : « Nous sommes détruits. » Ensuite, nous sommes arrivés au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Ô Messager de Dieu, c'est nous qui fuyons. » Il dit : « Au contraire, vous êtes les Ikkarun et je suis votre groupe. » Abou Issa a dit ceci. Un bon hadith que nous ne connaissons que par le hadith de Yazid bin Abi Ziyad. Le sens de sa parole : « Le peuple fut donc assiégé pendant un certain temps » signifie qu'il s'enfuit de Lutte. Le sens de sa parole est « Vous êtes plutôt les Akkars. » Et les Akkars qui fuient vers son imam pour le soutenir ne veulent pas fuir l'avancée. .
Rapporté par
Abdullah ibn Umar (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 23/1716
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 23: Jihad