Jami At-Tirmidhi — Hadith #28751
Hadith #28751
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَهِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ - قَالَ هِشَامٌ " يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ " . وَقَالَ شُعْبَةُ " أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ ذَرَّةً " . وَقَالَ شُعْبَةُ " مَا يَزِنُ ذُرَةً " . مُخَفَّفَةً . وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Mahmoud bin Ghaylan nous a raconté, Abu Dawud nous a raconté, Shu'bah et Hisham nous ont raconté, sous l'autorité de Qatada, sous l'autorité d'Anas, que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit - Hisham a dit : "Il sortira du Feu". Et Shu'bah dit : « Faites sortir du Feu quiconque dit qu'il n'y a d'autre dieu qu'Allah et qui a dans son cœur La bonté est ce qui pèse le poids d'un grain. Sortez du Feu quiconque dit qu'il n'y a de dieu qu'Allah et qu'il y a dans son cœur une bonté qui pèse un grain de blé. Retirez du Feu ceux à qui Il a dit : « Il n’y a de dieu que Dieu », et il y avait dans son cœur plus de bonté que le poids d’un atome. Shu’bah a dit : « ce qui pèse un atome » réduit. Sous l'autorité de Jabir et Imran bin Husayn, Abu Issa a dit : C'est un bon et authentique hadith.
Rapporté par
From Anas, that the Messenger of Allah (s.a.w) said – Hisham (one of the narrators) narrated it
Source
Jami At-Tirmidhi # 39/2593
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 39: Enfer