Jami At-Tirmidhi — Hadith #30030
Hadith #30030
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَيْسَرَةَ ابْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ سَمْتًا وَدَلاًّ وَهَدْيًا بِرَسُولِ اللَّهِ فِي قِيَامِهَا وَقُعُودِهَا مِنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ وَكَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَامَ إِلَيْهَا فَقَبَّلَهَا وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ مِنْ مَجْلِسِهَا فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا فَلَمَّا مَرِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَتْ فَاطِمَةُ فَأَكَبَّتْ عَلَيْهِ فَقَبَّلَتْهُ ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَبَكَتْ ثُمَّ أَكَبَّتْ عَلَيْهِ ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَضَحِكَتْ فَقُلْتُ إِنْ كُنْتُ لأَظُنُّ أَنَّ هَذِهِ مِنْ أَعْقَلِ نِسَائِنَا فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ لَهَا أَرَأَيْتِ حِيْنَ أَكْبَبْتِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعْتِ رَأْسَكِ فَبَكَيْتِ ثُمَّ أَكْبَبْتِ عَلَيْهِ فَرَفَعْتِ رَأْسَكِ فَضَحِكْتِ مَا حَمَلَكِ عَلَى ذَلِكَ قَالَتْ إِنِّي إِذًا لَبَذِرَةٌ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ مَيِّتٌ مِنْ وَجَعِهِ هَذَا فَبَكَيْتُ ثُمَّ أَخْبَرَنِي أَنِّي أَسْرَعُ أَهْلِهِ لُحُوقًا بِهِ فَذَاكَ حِينَ ضَحِكْتُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ .
Muhammad bin Bashar nous a dit, il a dit, Othman bin Omar nous a dit, a-t-il dit, Israël nous a dit, sous l'autorité de Maysara Ibn Habib, sous l'autorité d'Al-Minhal bin Amr, sous l'autorité d'Aisha bint Talha, sous l'autorité d'Aisha, la Mère des Croyants, elle a dit : « Je n'ai vu personne dont la grâce, la direction et la direction ressemblent au Messager de Dieu dans Sa position debout et assise provenait de Fatima, la fille du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Elle a dit que lorsqu'elle entrait chez le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, il se levait et l'embrassait. Et il la faisait asseoir sur son siège, et chaque fois que le Prophète (que les prières et la paix de Dieu soient sur lui) entrait en elle, elle se levait de son siège, l'embrassait et le faisait asseoir sur son siège. Lorsque le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, tomba malade, Fatima entra et s'appuya sur lui et l'embrassa, puis releva la tête et pleura, puis s'appuya sur lui, puis elle releva la tête et rit, alors je dis : « Si je pensais que c'était l'une des plus sages de nos femmes, alors elle est l'une des femmes. Quand il est mort, Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui. Je lui ai dit : "As-tu vu quand tu t'es incliné devant le Prophète (que la prière et la paix de Dieu soient sur lui) et que tu as levé la tête ? Tu as pleuré, puis tu t'es incliné devant lui et tu as levé la tête." Elle a ri: "Qu'est-ce qui t'a poussé à faire ça?" Elle a dit : "Je suis une graine. Il m'a dit qu'il était mort de cette douleur, alors j'ai pleuré, puis il me l'a dit." J'ai été pressé par sa famille de le rattraper, et c'est à ce moment-là que j'ai ri. Abu Issa a dit : C'est un bon hadith, authentique et étrange de ce point de vue, et il a été rapporté. Ce hadith provient de plusieurs sources, sous l’autorité d’Aisha.
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 49/3872
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 49: Vertus