Musnad Ahmad — Hadith #45416

Hadith #45416
حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَنْبَأَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، أَنَّ عَلِيًّا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ يَأْمُرُ بِالْأَمْرِ فَيُؤْتَى فَيُقَالُ قَدْ فَعَلْنَا كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ قَالَ فَقَالَ لَهُ الْأَشْتَرُ إِنَّ هَذَا الَّذِي تَقُولُ قَدْ تَفَشَّغَ فِي النَّاسِ أَفَشَيْءٌ عَهِدَهُ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا خَاصَّةً دُونَ النَّاسِ إِلَّا شَيْءٌ سَمِعْتُهُ مِنْهُ فَهُوَ فِي صَحِيفَةٍ فِي قِرَابِ سَيْفِي قَالَ فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى أَخْرَجَ الصَّحِيفَةَ قَالَ فَإِذَا فِيهَا مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ قَالَ وَإِذَا فِيهَا إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ وَإِنِّي أُحَرِّمُ الْمَدِينَةَ حَرَامٌ مَا بَيْنَ حَرَّتَيْهَا وَحِمَاهَا كُلُّهُ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا وَلَا يُنَفَّرُ صَيْدُهَا وَلَا تُلْتَقَطُ لُقَطَتُهَا إِلَّا لِمَنْ أَشَارَ بِهَا وَلَا تُقْطَعُ مِنْهَا شَجَرَةٌ إِلَّا أَنْ يَعْلِفَ رَجُلٌ بَعِيرَهُ وَلَا يُحْمَلُ فِيهَا السِّلَاحُ لِقِتَالٍ قَالَ وَإِذَا فِيهَا الْمُؤْمِنُونَ تَتَكَافَأُ دِمَاؤُهُمْ وَيَسْعَى بِذِمَّتِهِمْ أَدْنَاهُمْ وَهُمْ يَدٌ عَلَى مَنْ سِوَاهُمْ أَلَا لَا يُقْتَلُ مُؤْمِنٌ بِكَافِرٍ وَلَا ذُو عَهْدٍ فِي عَهْدِهِ‏.‏
Bahz nous a raconté, Hammam nous a raconté, Qatada nous a raconté, sous l'autorité d'Abou Hassan, qu'Ali, que Dieu l'agrée, avait l'habitude d'ordonner une affaire, et qu'elle serait amenée et dite. Nous avons fait telle et telle chose, et il dit : « Allah et Son Messager ont dit la vérité. » Al-Ashtar lui dit : « En effet, c'est ce que tu dis qui s'est répandu parmi les gens. Le mandat qui vous a été confié par le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Ali, que Dieu l'agrée, a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ne m'a rien confié de particulier. Personne, à part quelque chose que j'ai entendu dire de lui. C'était dans un parchemin dans la manche de mon épée. » Il a dit, alors ils ne se sont pas arrêtés jusqu'à ce qu'il ait sorti le parchemin. Il a dit : " Si quelqu'un y commet une offense ou héberge un infidèle, la malédiction de Dieu, des anges et de toute l'humanité sera sur lui. Aucune parole ou lettre ne sera acceptée de sa part. " Il dit : « Et voici, par là, Abraham a consacré la Mecque, et moi je rends Médine sacrée, toute la ville entre ses deux lieux libres et ses protecteurs est sacrée, sans que son intérieur soit laissé seul. » Sa proie ne sera pas repoussée, et son coup ne sera tiré que par celui qui le signale, et aucun de ses arbres ne sera coupé à moins qu'un homme ne nourrisse son chameau et qu'il ne soit pas emporté avec lui. Armes pour le combat. Il a dit : « Et quand il y aura des croyants, leur sang sera égal, et le plus bas d’entre eux poursuivra son obligation, et ils auront la main sur tous les autres. » Un croyant ne sera pas tué pour un incroyant, et celui qui a contracté alliance avec lui ne sera pas non plus tué.
Rapporté par
Abou Hassan (RA)
Source
Musnad Ahmad # 5/959
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes