Riyad us-Salihin — Hadith #46285

Hadith #46285
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ما من صاحب ذهب، ولا فضة، لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة صفحت له صفائح من نار، فأحمي عليها في نار جهنم فيكوى بها جنبه، وجبينه، وظهره، كلما بردت أعيدت له في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة، حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالإبل‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏ولا صاحب إبل لا يؤدي منها حقها، ومن حقها حلبها يوم وردها، إلا إذ كان يوم القيامة بطح لها بقاع قرقر أوفر ما كانت، لا يفقد منها فصيلا واحدًا، تطؤه بأخفافها، وتعضه بأفواهها كلما مر عليه أُولاها، رد عليه أُخراها، في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة، حتى يقضى بين العباد، فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالبقر والغنم‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏ولا صاحب بقر ولا غنم لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة، بطح لها بقاع قرقر، لا يفقد منها شيئًا ليس فيها عقصاء، ولا جلحاء، ولا عضباء، تنطحه بقرونها، وتطؤه بأظلافها، كلما مر عليه أُولاها، رد عليه أُخراها، في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة حتى يقضى بين العباد، فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ ‏.‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالخيل‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏الخيل ثلاثة‏:‏ هي لرجل وزر، وهي لرجل ستر، وهي لرجل أجر، فأما التي هي له وزر فرجل ربطها رياء وفخرًا ونواء على أهل الإسلام، فهي له وزر، وأما التي هي له ستر، فرجل ربطها في سبيل الله، ثم لم ينسَ حق الله في ظهورها، ولا رقابها فهي له ستر، وأما التي هي له أجر، فرجل ربطها في سبيل الله لأهل الإسلام في مرج، أو روضة، فما أكلت من ذلك المرج أو الروضة من شيء إلا كتب له عدد ما أكلت حسنات، وكتب له عدد أرواثها وأبوالها حسنات، ولا تقطع طولها فاستنت شرفًا أو شرفين إلا كتب الله له عدد آثارها، وأرواثها حسنات، ولا مر بها صاحبها على نهر فشربت منه، ولا يريد أن يسقيها إلا كتب الله له عدد ما شربت حسنات‏"‏ والإيتار قبل النوم إنما يستحب لمن لا يثق باستيقاظ آخر الليل، فإن وثق فآخر الليل أفضل‏.‏
Unter Berufung auf Abu Hurairah, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Es gibt keinen Besitzer von Gold oder Silber, der nicht zahlt, was ihm zusteht, es sei denn, am Tag der Auferstehung werden Feuerplatten für ihn ausgebreitet, und er wird darüber im Feuer der Hölle erhitzt, und seine Seite, Stirn und Rücken werden damit verbrannt. Wann immer sie abkühlen, werden sie ihm an einem entsprechenden Tag zurückgegeben.“ bis zu fünfzigtausend Jahren, bis er unter den Dienern gerichtet wird und seinen Weg sieht, entweder ins Paradies oder in die Hölle.“ Es wurde gesagt: O Gesandter Gottes Was ist mit Kamelen? Er sagte: „Es gibt keinen Besitzer von Kamelen, der ihnen nicht das gebührt, was ihnen zusteht, und es ist ihr Recht, sie am Tag ihrer Rückkehr zu melken, es sei denn, er wird sie am Tag der Auferstehung mit einer ebenso großen gurgelnden Fläche bedecken wie sie waren, ohne eine einzige Art von ihnen zu verlieren. Sie werden sie mit ihren Sohlen zertrampeln und mit ihren Mündern beißen, wann immer das erste von ihnen vorbeikommt, und das letzte von ihnen wird an einem Tag, der fünfzigtausend Jahren entspricht, zu ihm zurückgebracht, bis er es ist.“ wird unter den Dienern gerichtet und sieht seinen Weg entweder ins Paradies oder in die Hölle. Es wurde gesagt: O Gesandter Gottes Was ist also mit Kühen und Schafen? Er sagte: „Es gibt keinen Besitzer von Kühen oder Schafen, der ihnen nicht das gebührt, was ihnen zusteht, es sei denn, er macht sie am Tag der Auferstehung mit polternden Flächen platt und verliert nichts von ihnen. Sie sind weder krumm noch kahl noch dürr. Sie stechen ihn mit ihren Hörnern auf und zertrampeln ihn mit ihren Hufen. Wenn der erste von ihnen über ihn hinweggeht, wird der letzte von ihnen zu ihm zurückkehren, an einem Tag, der fünfzigtausend Jahre lang ist, bis er unter den Richtern gerichtet wird.“ Diener, und er wird seinen Weg finden, entweder ins... Paradies oder in die Hölle. Es hieß: Oh Gesandter Gottes, was ist mit Pferden? Er sagte: „Es gibt drei Arten von Pferden: Sie sind eine Last für einen Mann, sie sind eine Tarnung für einen Mann, und sie sind eine Belohnung für einen Mann. Was diejenigen betrifft, die eine Last für ihn sind, hat ein Mann angebunden, um anzugeben, stolz zu sein und das Volk des Islam in Verlegenheit zu bringen, sie sind eine Last für ihn. Was diejenigen betrifft, die eine Tarnung für ihn sind, hat ein Mann um Gottes willen gebunden und dann Gottes Recht auf ihr Aussehen nicht vergessen, noch ihre Hälse, sie sind eine Tarnung.“ Was diejenigen betrifft, die für ihn eine Last sind, hat ein Mann um Gottes willen für die Menschen des Islam auf einer Wiese oder einer Wiese gebunden, und ich habe nicht davon gegessen Eine Wiese oder ein Garten ist nichts, außer dass die Menge ihres Mists und ihres Urins für sie als gute Taten aufgezeichnet wird und die Menge ihres Mists und ihres Urins für sie als gute Taten geschrieben wird. Schneiden Sie es nicht ab und gewähren Sie ihm ein oder zwei Ehrungen, es sei denn, Gott schreibt ihm die Anzahl seiner Spuren und Dünger als gute Taten vor. Sein Besitzer geht nicht an einem Fluss vorbei und trinkt daraus, und er möchte es nicht bewässern, außer dass Gott ihm die Anzahl der guten Taten aufschreibt, die es getrunken hat. Al-Aitar vor dem Schlafengehen ist nur für denjenigen zu empfehlen, der sich nicht zutraut, am Ende der Nacht aufzuwachen. Wenn er vertraut, ist das Ende der Nacht besser.
Erzählt von
Abu Hurairah (RA)
Quelle
Riyad us-Salihin # 8/1214
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 8
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe