Mishkat Al-Masabih — Hadith #48918
Hadith #48918
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِامْرَأَةٍ تَبْكِي عِنْدَ قَبْرٍ فَقَالَ: «اتَّقِي اللَّهَ وَاصْبِرِي» قَالَتْ: إِلَيْكَ عَنِّي فَإِنَّكَ لَمْ تُصَبْ بِمُصِيبَتِي وَلَمْ تَعْرِفْهُ فَقِيلَ لَهَا: إِنَّهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَأَتَتْ بَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ تَجِدْ عِنْدَهُ بَوَّابِينَ فَقَالَتْ: لَمْ أَعْرِفْكَ. فَقَالَ: «إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الْأُولَى»
Et sous l'autorité d'Anas, il dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est passé à côté d'une femme qui pleurait près d'une tombe, et il a dit : « Craignez Dieu et soyez patient. » Elle dit : Reste loin de moi, car tu ne l'as pas fait. Elle était affligée de mon malheur et ne le connaissait pas, alors on lui dit : C'est le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Elle se présenta donc à la porte du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Elle ne trouva aucun gardien auprès de lui, alors elle dit : Je ne te connaissais pas. Il a déclaré : « La patience n’est qu’au premier choc. »
Source
Mishkat Al-Masabih # 5/1728
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Chapitre 5