Mishkat Al-Masabih — Hadith #50604
Hadith #50604
وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَشْرَفَ يَوْمَ الدَّارِ فَقَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
" لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثلاثٍ: زِنىً بَعْدَ إِحْصَانٍ أَوْ كُفْرٌ بَعْدَ إِسْلَامٍ أَوْ قتْلِ نفْسٍ بِغَيْر حق فَقتل بِهِ "؟ فو الله مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ وَلَا ارْتَدَدْتُ مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا قَتَلْتُ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فَبِمَ تَقْتُلُونَنِي؟ رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه وللدارمي لفظ الحَدِيث
Sous l'autorité d'Abou Umamah bin Sahl bin Hunaif, cet Othman bin Affan, que Dieu l'agrée, a supervisé le jour de la maison et a dit : Je vous adjure par Dieu, le savez-vous ? Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : " Il n'est pas permis de verser le sang d'un musulman, sauf dans l'un des trois cas suivants : adultère après avoir été marié ou mécréance après... l'Islam ou tuer quelqu'un injustement et ainsi il a été tué ? Par Dieu, je n'ai pas commis d'adultère pendant l'ignorance ou l'Islam, et je n'ai pas non plus apostasié depuis que j'ai prêté allégeance au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Et la paix soit sur lui, et je Je n'ai pas tué l'âme que Dieu a interdite, alors pourquoi me tuerais-tu ? Rapporté par Al-Tirmidhi, Al-Nasa'i, Ibn Majah et Al-Darimi a un mot ?
Rapporté par
Abu Umama bin Sahl bin Hunaif (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 16/3466
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 16: Chapitre 16