Mishkat Al-Masabih — Hadith #51420
Hadith #51420
وَعَن أسماءَ بنت أبي بكر: أَنَّهَا أَخْرَجَتْ جُبَّةَ طَيَالِسَةٍ كِسْرَوَانِيَّةٍ لَهَا لِبْنَةُ ديباجٍ وفُرجَيْها مكفوفَين بالديباجِ وَقَالَت: هَذِه جبَّةُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَلَمَّا قُبِضَتْ قَبَضْتُهَا وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهَا فَنَحْنُ نَغْسِلُهَا للمَرضى نستشفي بهَا. رَوَاهُ مُسلم
D'après Asma' bint Abi Bakr : Elle sortit une robe en sergé de soie avec un panneau de brocart, et ses côtés étaient recouverts de brocart, et elle dit : C'est la robe du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Elle était avec Aïcha, et lorsqu'elle en prit possession, le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) la portait. Nous le lavons pour les malades et nous nous guérissons avec. Rapporté par Musulman
Rapporté par
Asma’ daughter of Abu Bakr brought out a mantle of royal Persian quality with a gore of brocade and hemmed front and back with brocade, and said
Source
Mishkat Al-Masabih # 22/4325
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 22: Chapitre 22