महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, अबू उसामा ने हमें बताया, हिशाम बिन उर्वा के अधिकार पर, मेरे पिता ने मुझे बताया, आयशा के अधिकार पर, उसने मेरे बारे में जो उल्लेख किया था, उसके बारे में कहा, जिसका उल्लेख किया गया था, और जो मैं जानता था, भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, मुझे एक उपदेशक देने के लिए खड़ा हुआ, और उसने गवाही दी और भगवान की प्रशंसा की और उसकी प्रशंसा की जैसा वह योग्य था, फिर उसने कहा "लेकिन जब उन्होंने मुझे उन लोगों के बारे में सलाह दी, जिन्होंने मेरे परिवार क
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की उपस्थिति में दो पुरुषों के बीच विवाद हुआ। उनमें से एक ने कहा, "हमें अल्लाह के कानूनों के अनुसार न्याय कीजिए।" दूसरा, जो अधिक बुद्धिमान था, बोला, "जी हाँ, अल्लाह के रसूल (ﷺ), हमें अल्लाह के कानूनों के अनुसार न्याय कीजिए और मुझे पहले बोलने दीजिए।" पैगंबर (ﷺ) ने उससे कहा, "बोलिए।" उसने कहा, "मेरा बेटा इस आदमी के यहाँ काम करता था, और उसने उसकी पत्नी के साथ अवैध यौन संबंध बनाया, और लोगों ने मुझसे कहा कि मेरे बेटे को पत्थर मारकर मार डाला जाना चाहिए, लेकिन मैंने अपने बेटे के पाप क
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से एक ऐसे पुरुष के बारे में पूछा जो अपनी पत्नी के साथ यौन संबंध बनाता है लेकिन वीर्यपात नहीं करता।
उन्होंने उत्तर दिया, "उसे उन अंगों को धोना चाहिए जो स्त्री के गुप्तांगों के संपर्क में आते हैं,
वज़ू करना चाहिए और फिर नमाज़ पढ़नी चाहिए।" (अबू अब्दुल्ला ने कहा, "स्नान करना अधिक सुरक्षित है और अंतिम आदेश है।")
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ:
" أَربع من أعطيهن فقد أعطي خير الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ: قَلْبٌ شَاكِرٌ وَلِسَانٌ ذَاكِرٌ وَبَدَنٌ عَلَى الْبَلَاءِ صَابِرٌ وَزَوْجَةٌ لَا تَبْغِيهِ خَوْنًا فِي نَفسهَا وَلَا مَاله ". رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان
इब्न अब्बास (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) ने कहा: "अल्लाह के रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) ने कहा :"
चार जिन्हें मैं देता हूं, मैं दुनिया और अगले में सबसे अच्छा देता हूं: एक आभारी दिल, एक याद रखने वाली जीभ, एक धैर्यवान शरीर, और एक पत्नी जो अपने आप में विश्वासघात नहीं करना चाहती, और जिसके पास पैसा नहीं है। " विश्वास के लोगों में अल्बिनिज्म द्वारा वर्णित
यह मुझे मलिक के अधिकार पर, ज़ैद इब्न असलम के अधिकार पर, अता इब्न यासर के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न अब्बास के अधिकार पर सुनाया गया था, कि उन्होंने कहा कि सूर्य ग्रहण हो गया है, इसलिए भगवान के दूत ने भगवान से प्रार्थना की, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और लोग उनके साथ थे, इसलिए वह सूरत अल-बकराह की तरह लंबे समय तक खड़े रहे - उन्होंने कहा - फिर वह लंबे समय तक झुके, फिर उठे और खड़े रहे। वह बहुत देर तक बिना पहले खड़े हुए झुकता रहा, फिर वह बहुत देर तक बिना सामने खड़े हुए झुकता रहा। फिर उसने साष
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَأَنَا حِذَاءَهُ وَرُبَّمَا أَصَابَنِي ثَوْبُهُ إِذَا سَجَدَ وَكَانَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَةٍ .
अल्लाह के रसूल (ﷺ) की पत्नी मैमूना ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) नमाज़ पढ़ते थे और मैं उनके पास होती थी। सजदा करते समय कभी-कभी उनका कपड़ा मुझे छू जाता था और वे एक छोटी चटाई पर नमाज़ पढ़ते थे।
आमिर बिन साद के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं एक शादी में क़रादा बिन काब और अबू मसूद अल-अंसारी से मिलने गया था, और अचानक कुछ लड़कियाँ गा रही थीं, इसलिए मैंने कहा: मेरा दोस्त क्या है? क्या ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और बद्र के लोग आपके साथ ऐसा करते हैं? उन्होंने कहा: यदि तुम्हारी इच्छा हो तो बैठो और हमारे साथ सुनो, और यदि तुम्हारी इच्छा हो तो जाओ। क्योंकि उस ने हमें ब्याह में आनन्द करने की आज्ञा दी है। अल-नसाई द्वारा वर्णित