सहीह मुस्लिम — हदीस #१४१३५

हदीस #१४१३५
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَهْرَامَ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيَّ - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا رَوَى عَنِ اللَّهِ، تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلاَ تَظَالَمُوا يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلاَّ مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ يَا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا يَا عِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلاَّ كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إِلاَّ نَفْسَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ كَانَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ جَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ ‏.‏
अबू ज़र्र ने अल्लाह के रसूल (ﷺ) से रिवायत किया है कि अल्लाह, जो सबसे महान और महिमावान है, ने फरमाया: “ऐ मेरे बंदो, मैंने अपने लिए ज़ुल्म को हराम ठहराया है और तुम्हारे बीच भी हराम किया है, इसलिए एक-दूसरे पर ज़ुल्म मत करो। ऐ मेरे बंदो, तुम सब गुमराह हो, सिवाय उनके जिन्हें मैंने हिदायत दी है, इसलिए मुझसे हिदायत माँगो और मैं तुम्हें हिदायत दूँगा। ऐ मेरे बंदो, तुम सब भूखे हो, सिवाय उनके जिन्हें मैंने खाना खिलाया है, इसलिए मुझसे खाना माँगो और मैं तुम्हें खाना खिलाऊँगा। ऐ मेरे बंदो, तुम सब नंगे हो, सिवाय उनके जिन्हें मैंने कपड़े पहनाए हैं, इसलिए मुझसे कपड़े माँगो और मैं तुम्हें कपड़े पहनाऊँगा। ऐ मेरे बंदो, तुम रात-दिन गुनाह करते हो, और मैं तुम्हारे सारे गुनाह माफ कर देता हूँ, इसलिए मुझसे माफ़ी माँगो और मैं तुम्हें माफ़ कर दूँगा। ऐ मेरे बंदो, तुम मुझे तकलीफ़ पहुँचाकर मुझे तकलीफ़ नहीं पहुँचा सकते, और न ही मुझे फ़ायदा पहुँचाकर मुझे फ़ायदा पहुँचा सकते हो। ऐ मेरे बंदो, क्या तुममें से पहले और आख़िर, तुममें से इंसान और तुममें से जिन्न, किसी भी नेक दिल के सबसे नेक दिल के बराबर हो सकते हो? हे मेरे बंदो, अगर तुममें से पहला और आखिरी, इंसान और जिन्न, सब एक ही तरह से बुरे हों, तो भी मेरी सत्ता में कोई कमी नहीं आएगी। हे मेरे बंदो, अगर तुममें से पहला और आखिरी, इंसान और जिन्न सब एक जगह इकट्ठा होकर मुझसे कुछ माँगें, और मैं हर किसी को उसकी माँग पूरी कर दूँ, तो भी मेरे पास जो कुछ है उसमें कोई कमी नहीं आएगी, ठीक वैसे ही जैसे सुई डालने से समुद्र में कोई कमी नहीं आती। हे मेरे बंदो, मैं तुम्हारे कर्मों को ही तुम्हारे लिए लिखता हूँ और फिर तुम्हें उसका प्रतिफल देता हूँ। इसलिए जिसे भलाई मिले, वह अल्लाह की प्रशंसा करे, और जिसे इसके अलावा कुछ और मिले, वह खुद को ही दोष दे। सईद ने बताया कि जब अबू इदरीस खौलिनी ने यह हदीस बयान की, तो वे घुटनों के बल बैठ गए।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ४५/६५७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४५: सहाबा की फज़ीलत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Forgiveness #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और