मुसनद अहमद — हदीस #४४६०२

हदीस #४४६०२
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي سَهْمٍ عَنْ رَجُلٍ، مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ مَاجِدَةُ قَالَ عَارَمْتُ غُلَامًا بِمَكَّةَ فَعَضَّ أُذُنِي فَقَطَعَ مِنْهَا أَوْ عَضِضْتُ أُذُنَهُ فَقَطَعْتُ مِنْهَا فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَاجًّا رُفِعْنَا إِلَيْهِ فَقَالَ انْطَلِقُوا بِهِمَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنْ كَانَ الْجَارِحُ بَلَغَ أَنْ يُقْتَصَّ مِنْهُ فَلْيَقْتَصَّ قَالَ فَلَمَّا انْتُهِيَ بِنَا إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نَظَرَ إِلَيْنَا فَقَالَ نَعَمْ قَدْ بَلَغَ هَذَا أَنْ يُقْتَصَّ مِنْهُ ادْعُوا لِي حَجَّامًا فَلَمَّا ذَكَرَ الْحَجَّامَ قَالَ أَمَا إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قَدْ أَعْطَيْتُ خَالَتِي غُلَامًا وَأَنَا أَرْجُو أَنْ يُبَارِكَ اللَّهُ لَهَا فِيهِ وَقَدْ نَهَيْتُهَا أَنْ تَجْعَلَهُ حَجَّامًا أَوْ قَصَّابًا أَوْ صَائِغًا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ وَحَدَّثَنِي الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَهْمٍ عَنِ ابْنِ مَاجِدَةَ السَّهْمِيِّ أَنَّهُ قَالَ حَجَّ عَلَيْنَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي خِلَافَتِهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.‏
मुहम्मद इब्न यजीद ने हमें सुनाया, मुहम्मद इब्न इशाक ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा, अल-अला इब्न अब्द अल-रहमान इब्न याकूब ने हमें एक आदमी के अधिकार पर, बानी के कुरैश से सुनाया, मजीदा नामक एक व्यक्ति के अधिकार पर एक तीर। उन्होंने कहा: मैंने मक्का में एक लड़के के साथ सेक्स किया और उसने मेरा कान काट लिया और वह कट गया। या मैंने उसका कान काट लिया और वह कट गया। इसमें से, जब अबू बक्र, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, एक तीर्थयात्री के रूप में हमारे पास आए, हम उनके पास गए और उन्होंने कहा, "उनके साथ उमर इब्न अल-खत्ताब के पास जाओ, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं।" यदि उल्लंघन करने वाला प्रतिकार किए जाने की स्थिति तक पहुंच गया है, तो उसे प्रतिकार दिया जाए। उन्होंने कहा: जब हम उमर के पास पहुँचे, तो भगवान उस पर प्रसन्न हो, उसने हमारी ओर देखा और कहा: जी हां, बात सजा तक पहुंच गई है. मेरे लिए कपर मंगवाओ। जब उन्होंने काम करने वाले का जिक्र किया, तो उन्होंने कहा, "वास्तव में, मैंने भगवान के दूत को सुना, भगवान उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति दे, उन्होंने कहा कि मैंने अपनी चाची को एक लड़का दिया है, और मुझे आशा है कि भगवान उन्हें उसके लिए आशीर्वाद देंगे, और मैंने उन्हें काम करने वाला या कसाई बनाने से मना किया है। या एक जौहरी, याक़ूब ने हमें बताया, मेरे पिता ने हमें बताया, इब्न इशाक के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अल-अला बिन अब्दुल रहमान ने मुझे बताया, बानी सहम के एक व्यक्ति के अधिकार पर, इब्न मजीदा अल-सहमी के अधिकार पर कहा कि अबू बक्र, भगवान उस पर प्रसन्न हों, ने अपने खिलाफत के दौरान हम पर हज किया, इसलिए उन्होंने हदीस का उल्लेख किया।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # २/१०३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Hajj

संबंधित हदीस

इस किताब से और