मुसनद अहमद — हदीस #४४७४८
हदीस #४४७४८
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَتِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَيْهِ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ طُفْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَلَمَّا كُنْتُ عِنْدَ الرُّكْنِ الَّذِي يَلِي الْبَابَ مِمَّا يَلِي الْحَجَرَ أَخَذْتُ بِيَدِهِ لِيَسْتَلِمَ فَقَالَ أَمَا طُفْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَهَلْ رَأَيْتَهُ يَسْتَلِمُهُ قُلْتُ لَا قَالَ فَانْفُذْ عَنْكَ فَإِنَّ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةً حَسَنَةً.
याह्या ने हमें बताया, इब्न जुरैज के अधिकार पर, सुलेमान बिन अतीक ने मुझे बताया, अब्दुल्ला बिन बबीह के अधिकार पर, याला बिन उमैया के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने उमर इब्न अल-खत्ताब के साथ परिचालित किया, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, जब मैं पत्थर के बगल वाले दरवाजे के बगल वाले कोने पर था, मैंने उसका हाथ पकड़ लिया ताकि वह उसे छू सके, और उसने कहा: मैं ईश्वर के दूत के साथ घूमता रहा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। मैने हां कह दिया।" उन्होंने कहा, "क्या तुमने उसे इसे प्राप्त करते हुए देखा?" मैंने कहा, "नहीं।" उन्होंने कहा, "तो अपनी ओर से आगे बढ़ें, क्योंकि यह ईश्वर के दूत में आपका है।" एक अच्छा उदाहरण...
वर्णनकर्ता
lt was narrated that Ya'la bin Umayyah said
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२५३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २