मुसनद अहमद — हदीस #४४७४९
हदीस #४४७४९
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ، حَدَّثَنِي الصُّبَيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، وَكَانَ، رَجُلًا مِنْ بَنِي تَغْلِبَ قَالَ كُنْتُ نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ فَاجْتَهَدْتُ فَلَمْ آلُ فَأَهْلَلْتُ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ فَمَرَرْتُ بِالْعُذَيْبِ عَلَى سَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ وَزَيْدِ بْنِ صُوحَانَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا أَبِهِمَا جَمِيعًا فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ دَعْهُ فَلَهُوَ أَضَلُّ مِنْ بَعِيرِهِ قَالَ فَكَأَنَّمَا بَعِيرِي عَلَى عُنُقِي فَأَتَيْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لِي عُمَرُ إِنَّهُمَا لَمْ يَقُولَا شَيْئًا هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
याह्या ने अल-अमाश के अधिकार पर हमें सुनाया, एक भाई ने हमें सुनाया, अल-सबी बिन मआबाद ने मुझे सुनाया, और वह बानू तग़लिब का एक आदमी था। उन्होंने कहा, "मैं ईसाई था।" इसलिए मैंने इस्लाम अपना लिया और अपने प्रतिनिधिमंडल को पूरा करने के लिए कड़ी मेहनत की, इसलिए मैंने हज और उमरा के लिए इहराम निभाया, फिर मैंने अल-अतिब को सलमान बिन रबिया और ज़ैद बिन सुहान को सौंप दिया, और उनमें से एक ने कहा: उसने उन सब को फेंक दिया, और उसके साथी ने उससे कहा, “उसे छोड़ दे, क्योंकि वह अपने ऊँट से भी अधिक खो गया है।” उन्होंने कहा, ''ऐसा लगता है जैसे मेरा ऊंट मेरी गर्दन पर है.'' इसलिए मैं उमर के पास गया, भगवान उस पर प्रसन्न हो, और मैंने बताया कि यह उसके लिए था, और उमर ने मुझसे कहा कि उन्होंने कुछ नहीं कहा। मुझे आपके पैगंबर की सुन्नत द्वारा निर्देशित किया गया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
As-Subayy bin Ma'bad was a man from (the tribe of) Banu Taghlib, He said
स्रोत
मुसनद अहमद # २/२५४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २