मुसनद अहमद — हदीस #४५११६

हदीस #४५११६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُدْرِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَارَ مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَكَانَ صَاحِبَ مِطْهَرَتِهِ فَلَمَّا حَاذَى نِينَوَى وَهُوَ مُنْطَلِقٌ إِلَى صِفِّينَ فَنَادَى عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اصْبِرْ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ اصْبِرْ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ بِشَطِّ الْفُرَاتِ قُلْتُ وَمَاذَا قَالَ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَعَيْنَاهُ تَفِيضَانِ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَغْضَبَكَ أَحَدٌ مَا شَأْنُ عَيْنَيْكَ تَفِيضَانِ قَالَ بَلْ قَامَ مِنْ عِنْدِي جِبْرِيلُ قَبْلُ فَحَدَّثَنِي أَنَّ الْحُسَيْنَ يُقْتَلُ بِشَطِّ الْفُرَاتِ قَالَ فَقَالَ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ أُشِمَّكَ مِنْ تُرْبَتِهِ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ فَمَدَّ يَدَهُ فَقَبَضَ قَبْضَةً مِنْ تُرَابٍ فَأَعْطَانِيهَا فَلَمْ أَمْلِكْ عَيْنَيَّ أَنْ فَاضَتَا‏.‏
मुहम्मद बिन उबैद ने हमें सुनाया, शुरहबिल बिन मुदर्रक ने हमें अब्दुल्ला बिन नाजी के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर बताया, कि वह अली के साथ चले, भगवान उनसे प्रसन्न हों। वह उनकी शुद्धि का साथी था, और जब वह नीनवे के पास पहुंचे और सिफिन के लिए प्रस्थान कर रहे थे, अली, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, ने कहा: धैर्य रखें, अबू अब्दुल्ला, धैर्य रखें। अबू अब्दुल्ला फ़रात नदी के तट पर। मैंने कहा, "उसने क्या कहा?" उन्होंने कहा, "एक दिन मैं पैगंबर के पास गया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और उनकी आंखें छलक रही थीं। मैंने कहा, हे भगवान के पैगंबर।" किसी ने तुम्हें गुस्सा दिलाया, फिर तुम्हारी आँखों में आँसू क्यों भर आये? उन्होंने कहा, "बल्कि, गैब्रियल मेरे सामने उठे और मुझसे कहा कि हुसैन को मार दिया जाएगा।" फ़रात नदी के तट पर उसने कहा, "क्या तुम्हें यह अधिकार है कि मुझे इसकी कुछ मिट्टी सूँघने दो?" उसने कहा, "हाँ," तो उसने अपना हाथ बढ़ाया और एक मुट्ठी मिट्टी ली, और उसने मुझे दे दी। मुझे आशा है कि मेरी आंखें छलक रही हैं...
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन नुजय (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/६४८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Patience #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और