मुसनद अहमद — हदीस #४५७३६
हदीस #४५७३६
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَازِنٍ، أَنَّ رَجُلًا، سَأَلَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ انْعَتْ لَنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صِفْهُ لَنَا فَقَالَ كَانَ لَيْسَ بِالذَّاهِبِ طُولًا وَفَوْقَ الرَّبْعَةِ إِذَا جَاءَ مَعَ الْقَوْمِ غَمَرَهُمْ أَبْيَضَ شَدِيدَ الْوَضَحِ ضَخْمَ الْهَامَةِ أَغَرَّ أَبْلَجَ هَدِبَ الْأَشْفَارِ شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ إِذَا مَشَى يَتَقَلَّعُ كَأَنَّمَا يَنْحَدِرُ فِي صَبَبٍ كَأَنَّ الْعَرَقَ فِي وَجْهِهِ اللُّؤْلُؤُ لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ مِثْلَهُ بِأَبِي وَأُمِّي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَازِنٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قِيلَ لَهُ انْعَتْ لَنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ كَانَ لَيْسَ بِالذَّاهِبِ طُولًا فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً.
अब्दुल्ला ने हमें सुनाया, नसर बिन अली ने हमें सुनाया, नूह बिन क़ैस ने हमें सुनाया, खालिद बिन क़ैस ने हमें यूसुफ बिन माज़िन के अधिकार पर सुनाया, कि एक व्यक्ति ने अली से पूछा कि भगवान उससे प्रसन्न हों, और उन्होंने कहा, हे वफ़ादार कमांडर, भगवान के दूत का वर्णन करें, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे हमारे लिए शांति प्रदान करें। हमारे लिए उसका वर्णन करें, और उन्होंने कहा: ऐसा नहीं था लंबे और गर्दन के आकार से अधिक लंबे सोने के साथ, जब वह लोगों के साथ आता है, तो वे बहुत स्पष्ट, विशाल सफेद रंग से ढके होते हैं जो लेबिया के किनारे को विकिरणित करता है। जब वह चलता है तो उसकी हथेलियाँ और पैर मुड़े हुए होते हैं, वह लड़खड़ाता है मानो किसी नदी में उतर रहा हो, मानो उसके चेहरे पर पसीना आ गया हो। वह मोती मैंने उससे पहले या बाद में नहीं देखा। यही बात मेरे पिता और माता पर भी लागू होती है, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। अब्दुल्ला ने हमें बताया, मुहम्मद बिन अबी बक्र अल-मुकद्दमी ने हमें बताया, नूह बिन क़ैस ने हमें बताया, ख़ालिद बिन क़ैस ने हमें बताया, यूसुफ बिन माज़ेन के अधिकार पर, एक आदमी के अधिकार पर अली के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, कि उससे कहा गया था: पैगंबर, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, हमें वर्णित किया गया था। उन्होंने, शांति और आशीर्वाद उन पर हो, कहा: "वह लंबा आदमी नहीं था, इसलिए उसने कुछ इसी तरह का उल्लेख किया।"
वर्णनकर्ता
यूसुफ बिन माज़िन (आरए)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/१३०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५