40 Hadith Qudsi — हदीस #६६०८८
हदीस #६६०८८
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلَائِكَةً سَيَّارَةً فُضُلًا(1)، يَتَتَبَّعُونَ مَجَالِسَ الذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا مَجْلِسًا فِيهِ ذِكْرٌ، قَعَدُوا مَعَهُمْ، وَحَفَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِأَجْنِحَتِهِمْ، حَتَّى يَمْلَأُوا مَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا، فَإِذَااْنْصَرَفُوا عَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ، قَالَ (2) : فَيَسْأَلُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ: مِنْ أَيْنَ جِئْتُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عِبَادٍ لَكَ فِي الْأَرْضِ، يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيُهَلِّلُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَ وَيَسْأَلُونَكَ، قَالَ: وَمَا يَسْأَلُونِي؟ قَالُوا يَسْأَلُونَكَ جَنَّتَكَ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا جَنَّتِي؟ قَالُوا: لَا أَيْ رَبِّ، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا جَنَّتِي! قَالُوا: وَيَسْتَجِيرُونَكَ، قَالَ: وَمِمَّ يَسْتَجِيرُونَي؟ قَالُوا: مِنْ نَارِكَ يَا رَبِّ، قَالَ: وَهَلْ رَأَوْا نَارِي؟ قَالُوا: لَا، قَالَ: فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا نَارِي! قَالُوا: وَيَسْتَغْفِرُونَكَ، قَالَ (1) فَيَقُولُ: قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ، وأَعْطَيْتُهُمْ مَا سَأَلُوا، وَأَجَرْتُهُمْ مِمَّا اسْتَجَارُوا، قَالَ(1) يَقُولُونَ: رَبِّ فِيهِمْ فُلَانٌ، عَبْدٌ خَطَّاءٌ إِنَّمَا مَرَّ فَجَلَسَ مَعَهُمْ، قَالَ(1): فَيَقُولُ: وَلَهُ غَفَرْتُ؛ هُمْ الْقَوْمُ، لَا يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ رواه مسلم وكذلك البخاري والترمذي والنسائي
अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उनसे प्रसन्न हो सकते हैं, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो सकती है, जिन्होंने कहा: वास्तव में, भगवान, धन्य और सबसे ऊंचे, ने प्रतिष्ठित स्वर्गदूतों (1) को प्रतिष्ठित किया है, जो पुरुष सभाओं का पालन करते हैं। यदि उन्हें कोई ऐसा जमावड़ा मिल जाए जिसमें नर हों, तो वे उनके साथ बैठतीं, और अपने पंखों से एक दूसरे को तब तक घेरतीं, जब तक कि उनका पेट भर न जाए। उनके और सांसारिक स्वर्ग के बीच क्या है? यदि वे चले जाते हैं, तो वे लंगड़े हो जाते हैं और स्वर्ग पर चढ़ जाते हैं। (2) इसलिए सर्वशक्तिमान परमेश्वर उनसे पूछते हैं, यह जानते हुए कि तुम कहाँ से आए हो? वे कहेंगे, "हम धरती में तेरे बन्दों में से आए है। हम तेरी प्रशंसा करते है और तेरा गुणगान करते और तेरी प्रशंसा करते है।" और वे आपसे पूछते हैं, उसने कहा: और वे मुझसे क्या पूछते हैं? वे तुमसे तुम्हारे बाग़ के विषय में पूछते है। उसने कहा, "क्या उन्होंने मेरा बाग़ देखा ?" उन्होंने कहा:" नहीं, कोई प्रभु नहीं है ," उसने कहा: "वे मेरे बगीचे को कैसे देखते? वे बोले," वे तुमसे पनाह माँगते है। "उसने कहा," वे मुझसे क्यों पनाह माँगते है? "वे बोले, "" ऐ मेरे रब! तेरी आग कौन है ?"" उसने कहा, "" क्या उन्होंने मेरीआग देखी है ?""" उन्होंने कहा: नहीं, उसने कहा: अगर वे बोले, "वे आपके लिए क्षमा की प्रार्थना करेंगे।" (1) उसने कहा, "मैंने उन्हें क्षमा कर दिया है और मैंने उन्हें वह दिया है जो उन्होंने मांगा था। और मैंने उन्हें वह बदला दिया है जो उन्होंने मांगा था।" (1) उन्होंने कहा, "उनके प्राणों का रब वही है।" (2) उसने कहा, "मैंने पाप किया है।" (3) उसने कहा, "वह उनके साथ बैठा है।" (1) उसने कहा, "मैंने उसे क्षमा कर दिया। वे लोग हैं।" (4) मुस्लिम, साथ ही अल-बुखारी, अल-तिर्मिधि और अल-नासाई
स्रोत
40 Hadith Qudsi # १/१४
दर्जा
[]
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १: Chapter 1: Forty Hadith Qudsi