40 Hadith Qudsi — हदीस #६६०९१
हदीस #६६०९१
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ قَالَ: يَا عِبَادِي: إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ، يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ، يَا عِبَادِي: كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ، يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي: إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، يَا عِبَادِي: لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَتَهُ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي: إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ .
رواه مسلم (وكذلك الترمذي وابن ماجه)
अबू धर अल-गिफ़ारी के अधिकार पर, ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है, पैगंबर के अधिकार पर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो सकती है, जो उसने अपने भगवान सर्वशक्तिमान के अधिकार पर सुनाया था, उसने कहा: हे मेरे सेवकों: मैंने अपने ऊपर अन्याय करने से मना किया है और इसे तुम्हारे बीच निषिद्ध कर दिया है, इसलिए एक दूसरे पर अत्याचार मत करो। ऐ मेरे बन्दों, तुममें से सभी गुमराह हैं, सिवाय उन लोगों के जिन्हें मैंने मार्ग दिखाया। इसलिए मुझसे मार्गदर्शन मांगो और मैं तुम्हें मार्गदर्शन दूंगा, हे मेरे सेवकों: तुम सभी भूखे हो, सिवाय उनके जिन्हें मैंने खिलाया है, इसलिए मुझसे भोजन मांगो और मैं तुम्हें खिलाऊंगा। ऐ मेरे बन्दों, तुम सब भूखे हो सिवाय उनको जिनको मैंने खाना खिलाया है। मैं ने उसे पहिनाया, इसलिये मुझ से मांग, कि मैं तुझे पहिनाऊं, और मैं तुझे पहिनाऊंगा, हे मेरे दासों; तुम दिन रात पाप करते हो, और मैं सब पाप क्षमा करता हूं, इसलिये मुझ से क्षमा मांगो, और मैं क्षमा करूंगा। आपका। हे मेरे बन्दों, तुम कभी भी मेरा नुक्सान न करोगे जिससे मुझे नुक्सान पहुँचाओ, और न तुम कभी मेरा भला करोगे जिससे मुझे फायदा हो। ऐ मेरे बंदों, काश तुममें से पहला और तुममें से आखिरी और तुममें से आखिरी और तुम्हारे जिन्न तुममें से किसी भी एक आदमी के सबसे पवित्र दिल की तरह पवित्र होते। इससे मेरे राज्य में कुछ भी वृद्धि नहीं होगी। हे मेरे बन्दों, यदि केवल तुम में से पहिला और तुम में से अन्तिम और तुम्हारे मनुष्य और तुम्हारे जिन्न तुममें से किसी एक के सबसे दुष्ट हृदय के समान ही अधर्मी हैं। इससे मेरे राज्य में रत्ती भर भी कमी नहीं होगी। ऐ मेरे बन्दों, भला होता कि तुम में से पहला और तुम में से आखिरी और तुम्हारे इन्सान और तुम्हारे जिन्न एक जगह खड़े होकर मुझसे माँगते, और मैं हर एक को जो कुछ उसने माँगा वह दे देता। इससे मेरे पास जो है वह कम नहीं हुआ, सिवाय इसके कि वह कम हो जाएगा। समुद्र जब समुद्र में प्रविष्ट हो जाता है। हे मेरे बन्दों, मैं तो केवल तुम्हारे कामों का लेखा लेता हूं, फिर तुम्हें बदला दूंगा। अतः जो कोई अच्छा पाए, वह परमेश्वर की स्तुति करे, और जो कोई कुछ और निकाले, वह न करे। वह किसी और को नहीं बल्कि खुद को दोषी मानता है। मुस्लिम द्वारा वर्णित (अल-तिर्मिज़ी और इब्न माजा द्वारा भी)
स्रोत
40 Hadith Qudsi # १/१७
दर्जा
[]
श्रेणी
अध्याय १: अध्याय १: Chapter 1: Forty Hadith Qudsi