सुनन अन-नसाई — हदीस #२४४६९
हदीस #२४४६९
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فِي سُورَةِ النَّحْلِ { مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلاَّ مَنْ أُكْرِهَ } إِلَى قَوْلِهِ { لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ } فَنُسِخَ وَاسْتَثْنَى مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ { ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ } وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ الَّذِي كَانَ عَلَى مِصْرَ كَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَزَلَّهُ الشَّيْطَانُ فَلَحِقَ بِالْكُفَّارِ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْتَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَاسْتَجَارَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَأَجَارَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
ज़कारिया बिन याह्या ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इशाक बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अली बिन अल-हुसैन बिन वाकिद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने मुझसे कहा, यज़ीद व्याकरणविद् के अधिकार पर, इकरीमा के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने सूरत अन-नहल में कहा: {जो कोई भी अपने विश्वास के बाद ईश्वर में अविश्वास करता है, उसे छोड़कर मजबूरी से} उसके कहने के बाद {उनके लिए एक बड़ी सज़ा है} फिर उसने उसे रद्द कर दिया और उससे अलग कर दिया और कहा {तो वास्तव में तुम्हारा भगवान उन लोगों के लिए है जो परीक्षण के बाद हिजरत कर गए। फिर कड़ी मेहनत करें और धैर्य रखें। वास्तव में, उसके बाद, आपका भगवान क्षमाशील और दयालु है।} और वह अब्दुल्ला बिन साद बिन अबी सरह हैं, जो मिस्र के प्रभारी थे। वह लिखते हैं ईश्वर के दूत के लिए, ईश्वर की प्रार्थनाएं और शांति उस पर हो, लेकिन शैतान ने उसे भटका दिया, और वह काफिरों में शामिल हो गया, इसलिए उसने उसे विजय के दिन मारने का आदेश दिया, इसलिए ओथमान बिन अफ्फान ने उससे सुरक्षा मांगी, और उसने उसे सुरक्षा प्रदान की। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३७/४०६९
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय ३७: खून बहाने की मनाही