Sahih Muslim — Hadis #15079
Hadis #15079
أخبرنا هارون بن معروف ومحمد بن عباد، نص الحديث متقارب، والنص التالي عن هارون، قالا: أخبرنا حاتم بن إسماعيل عن يعقوب بن مجاهد أبو حضرة عن عبادة بن الوليد بن عبادة بن الشامط قال: ذهبت أنا وأبي إلى قرية الأنصار هذه قبل وفاتهم نطلب العلم. أول من لقينا كان أبو الياسر، صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومعه مِغْلٌ، يحمل حزمة من الشراشف، وكان أبو الياسر يرتدي كفنًا معافِريًا، وكان مِغْلُه يرتدي كفنًا معافِريًا أيضًا. فقال له أبي: يا عمي، إني أرى آثار الغضب على وجهك. قال: نعم. كان فلان بن فلان مدينًا لي بدين، فذهبت إلى أهله، وسلمت عليه، ثم قلت له ما عليّ، فقال: لا. ثم خرج طفلٌ بدين، فسألته: أين والدك؟ فقال: لقد سمع صوتك. ثم دخلت أمي أريكا، فقلت لها: اخرج، فأنا أعرف مكانك. فسألتها: لماذا تختبئ مني؟ فأجابت: والله سأخبرك، لا أكذب، والله كنت أخشى أن أخبرك، ثم كذبت، ووعدتك، ثم أخلفت وعدي. أنت صديق رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأنا بالله في ورطة. قلت: الله. فأجاب: الله. قلت: الله. فأجاب: الله. قلت: الله. فأجاب: الله. ثم أخذ الملاءة ومسحها بيده، وقال: إن كان معك مال فسدده، وإن لم يكن معك فأنت حر. رأى بصيرتي - وضع أصابعه على عينيه - وسمعت أذني، وفهم قلبي - وأشار إلى موضع قلبه - رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من حرر رجلاً عسيراً أو عفو عنه، استظله الله بظله». فقال: فقلت له: يا عمي، لو أخذتَ غطاء عبدك، وأخذتَ عبدك المعفي، وأخذتَ غطاءه المعفي، وألبسته غطاءك، للبستَ حليًا ولبس هو أيضًا. مسح على رأسي ثم دعا: اللهم صلِّ عليه. يا ابن أخي، إن رؤية عينيّ - وضع أصابعه على عينيه - وسمع أذنيّ - وفهم قلبي - أشار إلى موضع قلبه - رأت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «أطعموهم مما تأكلون، وألبسوهم مما تلبسون». فأعطيته متاع الدنيا، وهو أخف عليّ من أن يأخذ خيري يوم القيامة. ومضينا حتى وصلنا إلى جابر بن عبد الله في مسجده، وكان يصلي مرتدياً قميصاً ستر نفسه به. فتجاوزت الناس حتى جلست بين جابر والقبلة. فقلت له: رحمك الله، ما صلاتك بقميص واحد وشالك على جانبك؟ فأشار بيده إلى صدري هكذا - بسط أصابعه وضمها - وقال: أريد أن يأتيني أحمق مثلك ليرى ما أفعل فيقلّدني. جاءنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في مسجدنا وهو يحمل غصنًا لابن تاب، فرأى بلغمًا في اتجاه المسجد، فكشطه بالغصن، ثم التفت إلينا وسأل: «أيّكم يريد أن يُعرض الله عنه؟» قال: نحن راكعون. ثم سأل مرة أخرى: «أيّكم يريد أن يُعرض الله عنه؟» قلنا: لا يا رسول الله. فقال: «إن أحدكم إذا صلى كان الله تبارك وتعالى أمامه، فلا تبصقوا في وجهه ولا عن يمينه، بل يبصق عن يساره تحت رجله اليسرى. فإن لم يستطع حتى يسبقه ريق أو مخاط، فليفعل ذلك بثيابه هكذا» ثم طوى ثيابه فوق بعضها وقال: «أروني زيت الزعفران». ثم أسرع شاب من القبيلة إلى أهله، وجاء بيده مزيج من الزيت، فأخذه رسول الله صلى الله عليه وسلم ومسح به طرف عرق البجعة، ثم مسح به ما تبقى من البلغم. فقال جابر: هذا هو موضع تعطرون به مساجدكم. وسرنا ذات مرة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة بواث، وكان يبحث عن المجدي بن عمرو الجهادي. وكان الجمل الذي يُسقى محرسًا بخمسة أو ستة أو سبعة رجال، فأحاط به أحد سائقي الجمال من الأنصار، وبعد ذلك حكّ الجمل، فركبه رسول الله صلى الله عليه وسلم. فمسح جمله، فبقي صامتًا، ثم قال له: حس، لعنك الله. فسأله رسول الله صلى الله عليه وسلم: من لعن الجمل؟ فأجاب: أنا يا رسول الله. قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «انزلوا، ولا تشاركوا في شيء ملعون. لا تدعوا على أنفسكم بالشر، ولا تدعوا على أولادكم بالشر، ولا تدعوا على أموالكم بالشر، ولا تطيعوا إذا استجاب الله دعاءً ثم أعطاكم إياه». مشينا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى العصر. اقتربنا من إحدى مياه الجزيرة العربية، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من يريد أن يسبقنا ويصلح البئر، ثم يشرب ويسقينا؟» قال جابر: قمت وقلت: أنا يا رسول الله. قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ومن مع جابر؟» قام جبار بن شهر. ذهبنا إلى البئر، ثم أخذنا دلوًا أو دلوين منها. أنزلناها ثم سحبناها حتى امتلأت بالماء. كان أول من استقبلنا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فسألنا: "هل تسمحان بذلك؟" فأجبنا: نعم يا رسول الله. ثم خفض رأس جمله، فشرب، وأمسك بزمامه، فباعد جمله بين رجليه وأبول. ثم قلبه وزأر. ثم ذهب النبي صلى الله عليه وسلم إلى البئر وتوضأ. وقمت وتوضأت بما تبقى من ماء وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم. ثم ذهب جبار بن شهر لقضاء حاجته، وقام النبي صلى الله عليه وسلم ليصلي. فلبست بطانية، وأردت أن أفرشها فلم تصل. كانت للبطانية طرف، فقلبتها، ثم مددتها بين طرفيها، ثم ضغطت عليها برقبتي. ثم جئت ووقفت على يسار رسول الله صلى الله عليه وسلم. فأخذ بيدي وأدارني ليضعني على يمينه. بعد ذلك جاء جبار بن شخر، فتوضأ ثم جاء ووقف على يسار رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم أخذ بأيدينا ووقفنا خلفه. رآني رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولكني لم أشعر بذلك، ثم فهمت، فأشار بيده، وكان يقصد أن أربط وسطي. بعد الصلاة، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا جابر!"، فقلت: نعم يا رسول الله. فقال: "إن كانت واسعة فابسطها بين طرفيها، وإن كانت ضيقة فاربطها فوق وسطك". وقد مشينا مرة مع النبي صلى الله عليه وسلم، وكان كل واحد منا يأكل تمرة كل يوم. مصّها ثم وضعها على ثيابه، وحرّكنا الشجرة فسقطت أوراقها، ثم أكلناها حتى آلمتنا زوايا أفواهنا. أقسم أن أحدنا فُقد ذات يوم، فذهبنا نبحث عنه ثم التقطناه. شهدنا له أنه لم يُعطَ (حصة التمر)، فأُعطيَ له. فقام وأخذها. وسرنا ذات مرة مع النبي صلى الله عليه وسلم حتى توقفنا في وادٍ واسع. ذهب رسول الله صلى الله عليه وسلم لإتمام مهمته، وتبعته من الخلف حاملاً دلو ماء. نظر رسول الله صلى الله عليه وسلم حوله فلم يرَ شيئًا يستظل به. فإذا بشجرتين على حافة الوادي. فصعد رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى إحداهما، فأخذ غصنًا منها وقال: "انحني لي بإذن الله". انحنى الغصن معه كما ينحني الجمل الذي صنع راعيه أنفه، حتى وصل إلى شجرة أخرى، فأمسك بأحد أغصانها، وقال: "انحنِ لي بإذن الله". فانحنى الغصن أيضًا. ولما أصبح بينهما، وصلهما، وقال: "وصلا لي بإذن الله". فصارا واحدًا. قال جابر: هربت مسرعًا لأني خشيت أن يشعر رسول الله صلى الله عليه وسلم بوجودي قربه فيبتعد. قال محمد بن عباد في روايته: ابتعد، فجلست أحدث نفسي. فنظرت جانبًا، فرأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم قادمًا إليّ، وإذا بالشجرتين قد نبتتا، كل واحدة منهما قائمة على عمودها. رأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم واقفًا يُشير برأسه هكذا - فأشار أبو إسماعيل برأسه يمينًا وشمالًا - ثم جاء. فلما وصل إليّ، قال: يا جابر، أترى أين أنا واقف؟ قلت: نعم يا رسول الله. فقال: اذهب إلى الشجرتين واقطع غصنًا من كلٍّ منهما، ثم عد إلى حيث أنا واقف، واقطع غصنًا من يمينك وغصنًا من شمالك. قال جابر: قمتُ، ثم أخذتُ حجرًا، فكسرته، ثم شحذته حتى صار حادًا، ثم ذهبتُ إلى الشجرتين، فقطعتُ غصنًا من كلٍّ منهما، ثم رجعتُ وسحبتهما حتى وقفتُ حيث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم واقفًا. أزلت غصنًا من يميني وغصنًا آخر من يسارك، وبعد ذلك عندما قابلت رسول الله صلى الله عليه وسلم، قلت: فعلت ذلك يا رسول الله، فما كان ذلك؟ قال: مررت بقبرين يُعذَّب فيهما أهلهما، فأردت بشفاعتي أن أخفف عنهما بينما الغصنان لا يزالان رطبين. «وضوء، ماء وضوء، ماء وضوء». فقلت: يا رسول الله، ما أجد قطرة ماء في القافلة. وكان رجل من الأنصار يبرد الماء لرسول الله صلى الله عليه وسلم في إنائه الذي جف على علاقاته الخشبية، فقال لي: «اذهب إلى فلان بن فلان الأنصاري وانظر هل في إنائه ماء». فذهبت إليه ونظرت في إنائه، فلم أجد إلا قطرة ماء في طرفه، لو سكبتها لجفت. ثم ذهبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وقلت: يا رسول الله، ما أجد إلا قطرة ماء في طرف الإناء، لو سكبتها لجفت. فقال: «اذهب وأحضرها إلي». فأحضرتها فأخذها بيده، وقال كلامًا لا أدري ما هو، ثم لمسها بيديه، وبعد ذلك ناولني إياه، وقال: "يا جابر، نادِ بالإناء الكبير". فناديت: "إناء كبير يا قافلة". فأحضرته ووضعته أمام رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأشار إليه بيده هكذا - بسط جابر يده ثم مد أصابعه ووضعها على قاع الإناء. وقال: "خذه يا جابر، ثم صبه عليّ وقل: بسم الله". فصببته له وقلت: بسم الله. فرأيت الماء يشع من بين أصابع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم انسكب الماء من الإناء الكبير ودار حتى امتلأ، وبعد ذلك قال: "يا جابر، نادِ من يحتاج إلى ماء". فقال جابر: "جاء الناس وشربوا حتى ارتوت". فقلت: "هل من محتاج إلى ماء؟" فقال: "رزقك الله". ثم ذهبنا إلى الشاطئ. كان المدّ عاليًا، فألقينا سمكةً وأشعلنا نارًا بجانبها، وطبخناها وشويناها، ثم أكلنا حتى شبعنا. قال جابر: أنا وفلان وفلان - وعد حتى خمسة أشخاص - دخلنا من محجر العين، ولم يرنا أحد حتى خرجنا. أخذنا أحد حاجبيه وقوّسناه، وبعد ذلك نادينا أضخم رجل في القافلة، وأضخم جمل في القافلة، وأضخم راكب خلفي في القافلة، فدخل من تحتها دون أن ينحني.
[Harun bin Ma'ruf] dan [Muhammad bin Abbad] telah menceritakan kepada kami, teks hadis tersebut hampir sama dan teks berikut adalah milik Harun, kedua-duanya berkata: [Hatim bin Isma'il] telah menceritakan kepada kami daripada [Ya'qub bin Mujahid Abu Hazrah] daripada [Ubadah bin Al Walid bin Ubadah bin Ash Shamit] yang berkata: Aku dan ayahku pergi menuntut ilmu di kampung Ansar ini sebelum mereka meninggal dunia. Orang pertama yang kami temui ialah [Abu Al Yasar], seorang sahabat Rasulullah (saw), baginda bersama seorang hambanya, baginda membawa seikat cadar, Abu Al Yasar memakai selimut Ma'afiri dan hambanya juga memakai selimut Ma'afiri. Ayahku berkata kepadanya: Wahai bapa saudaraku, sesungguhnya aku melihat tanda-tanda kemarahan di wajahmu. Baginda berkata: Ya. Si fulan bin si fulan berhutang budi kepadaku, aku pergi menemui keluarganya, aku memberi salam kepadanya kemudian aku mengucapkan kata-kata itu dan dia berkata: Tidak. Kemudian keluarlah seorang anak berperut buncit, aku bertanya: Di mana ayahmu? Dia berkata: Dia mendengar suaramu. Kemudian ibuku, Arikah, masuk dan aku berkata: Keluarlah ke sini, aku sudah tahu di mana kamu berada. Aku bertanya: Mengapa kamu bersembunyi dariku? Dia menjawab: Demi Allah, aku akan memberitahumu, aku tidak berbohong, demi Allah, aku takut untuk memberitahumu dan kemudian aku berbohong dan aku berjanji kepadamu dan kemudian aku mungkirnya. Kamu adalah sahabat Rasulullah Sallallahu 'alaihi wa Salam dan aku, demi Allah, dalam kesusahan. Aku berkata: Allah. Dia menjawab: Allah. Aku berkata: Allah. Dia menjawab: Allah. Aku berkata: Allah. Dia menjawab: Allah. Kemudian dia mengambil kain itu dan mengelapnya dengan tangannya, dia berkata: Jika kamu mempunyai wang, bayarlah dan jika kamu tidak memilikinya, kamu bebas. Penglihatan dua mata saya - beliau meletakkan jarinya pada matanya - pendengaran dua telinga saya dan pemahaman hati saya - beliau menunjuk ke tempat hatinya - melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Sesiapa yang menangguhkan orang yang sukar atau membebaskannya daripada (hutangnya), Allah akan melindunginya dalam naungan-Nya." Beliau berkata: Maka saya berkata kepadanya: Wahai pak cik, jika kamu mengambil selimut hambamu, kamu mengambil hambamu yang ma'afiri, kamu mengambil selimut ma'afirinya dan kamu meletakkan selimutmu padanya, sudah tentu kamu akan memakai perhiasan dan dia juga akan memakai perhiasan. Beliau mengusap kepalaku lalu berdoa: Ya Allah, rahmatilah dia. Wahai anak saudaraku, penglihatan kedua mataku - baginda meletakkan jari-jarinya pada matanya - pendengaran dua telingaku dan pemahaman hatiku - baginda menunjuk ke tempat hatinya - melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Berilah mereka makanan daripada apa yang kamu makan dan berilah mereka pakaian daripada apa yang kamu pakai, "Aku telah memberinya harta dunia yang lebih ringan bagiku daripada dia mengambil kebaikanku pada Hari Kiamat. Kami pergi sehingga kami sampai kepada [Jabir bin Abdullah] di masjidnya, baginda sedang solat memakai baju yang telah dipakainya. Aku melangkahi orang ramai sehingga aku duduk di antara Jabir dan kiblat. Aku berkata kepadanya: Semoga Allah merahmatimu, mengapa kamu solat dengan memakai satu baju dan selendangmu ke sisi? Baginda memberi isyarat dengan tangannya ke dadaku seperti ini - baginda membuka jari-jarinya dan menggulungnya, baginda berkata: Aku mahu orang bodoh sepertimu datang kepadaku dan melihat apa yang aku lakukan supaya dia dapat menirunya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam pernah datang kepada kami di masjid kami ketika baginda sedang membawa sebatang dahan milik Ibnu Tab, baginda melihat terdapat kahak ke arah masjid, lalu baginda mengikisnya dengan dahan tersebut, setelah itu baginda berpaling ke arah kami dan bertanya: "Siapakah di antara kamu yang mahu Allah memalingkan diri daripadanya?" baginda menjawab: Kami tunduk. Baginda bertanya lagi: "Siapakah di antara kamu yang mahu Allah memalingkan diri daripadanya?" Kami menjawab: Tidak, wahai Rasulullah. Baginda berkata: "Sesungguhnya apabila salah seorang di antara kamu solat, Allah Tabaraka wa Ta'ala berada di hadapannya, oleh itu janganlah kamu meludah ke arah muka-Nya atau ke kanannya, hendaklah dia meludah ke kiri, di bawah kaki kirinya. Dan jika dia tidak dapat mengawal dirinya sehingga didahului oleh ludah atau hingus, hendaklah dia melakukannya dengan pakaiannya seperti ini" baginda melipat pakaiannya satu di atas yang lain kemudian berkata: "Tunjukkan kepadaku minyak za'faran." Kemudian seorang pemuda dari kabilah itu bergegas menuju keluarganya dengan cepat dan datang dengan campuran minyak di tangannya, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam mengambilnya dan menyapunya pada hujung tulang rusuk lalu menggosoknya pada sisa kahak. Jabir berkata: Di situlah kamu memberi wangian kepada masjid-masjid kamu. Kami pernah berjalan bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam dalam perang Buwath, baginda mencari Al Majdi bin Amru al Juhadi. Unta yang sedang diberi air dijaga oleh lima, enam dan tujuh orang, kemudian salah seorang pengemudi unta dari kaum Ansar mengepung untanya, setelah itu unta itu berdesir lalu baginda menaikinya. Baginda menggosok untanya tetapi ia tetap diam, lalu baginda berkata kepada untanya: Hus, semoga Allah melaknat kamu. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam bertanya: "Siapa yang melaknat unta itu?" Baginda menjawab: "Ya, wahai Rasulullah." Rasulullah Sallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Turunlah, janganlah kamu menyertai sesuatu yang dilaknat. Janganlah kamu mendoakan kejahatan ke atas dirimu sendiri, janganlah kamu mendoakan kejahatan ke atas anak-anakmu, janganlah kamu mendoakan kejahatan ke atas harta bendamu, janganlah kamu taat apabila doa dikabulkan oleh Allah lalu Dia akan mengabulkannya kepadamu." Kami berjalan bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam hingga ke petang. Kami menghampiri salah satu perairan Arab dan Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Siapa yang ingin mendahului kami dan membaiki perigi itu, setelah itu dia minum lalu memberi kami minuman" Jabir berkata: Aku berdiri lalu berkata: Aku wahai Rasulullah. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam berkata: "Siapa lagi yang bersama Jabir?" Jabbar bin Shakhr berdiri. Kami pergi ke perigi lalu kami menarik satu atau dua baldi dari perigi itu. Kami menurunkannya lalu kami menariknya hingga penuh dengan air. Orang pertama yang bertemu dengan kami ialah Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam, baginda bertanya: "Adakah kamu berdua membenarkannya?" Kami menjawab: Ya, wahai Rasulullah. Baginda menurunkan kepala untanya, untanya kemudian minum, baginda memegang tali kekang dan untanya membuka kakinya lalu membuang air kecil. Selepas itu baginda memusingkannya dan mengaumkannya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa Salam pergi ke perigi dan berwuduk. Aku berdiri dan berwuduk menggunakan sisa air wuduk daripada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam. Jabbar bin Shakhr kemudian pergi membuang air besar dan Nabi shallallahu 'alaihi wa Salam berdiri untuk solat. Aku memakaikan selimut, aku ingin membentangkannya tetapi ia tidak sampai. Selimut itu ada hujungnya lalu membalikkannya, selepas itu aku merentangkannya di antara kedua hujungnya lalu meramasnya dengan leherku. Kemudian aku datang dan berdiri di sebelah kiri Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam. Baginda memegang tanganku dan memusingkanku untuk meletakkanku di sebelah kanannya. Selepas itu Jabbar bin Shakhr tiba. Baginda berwuduk kemudian datang dan berdiri di sebelah kiri Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam, lalu baginda memegang tangan kami dan kami diletakkan di belakangnya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam melihatku tetapi aku tidak merasakannya, setelah itu aku faham lalu baginda memberi isyarat dengan tangannya, maksudnya ikat bahagian tengahmu. Setelah solat, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam berkata: "Wahai Jabir!" Aku menjawab: Ya, wahai Rasulullah. Baginda bersabda: "Jika (pakaian) itu lebar, bentangkan di antara dua hujungnya dan jika sempit, ikatlah di atas pinggangmu." Kami pernah berjalan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa Salam dan setiap seorang daripada kami makan sebiji kurma setiap hari. Baginda menghisapnya kemudian memakaikannya pada pakaiannya, dan kami menggerakkan pokok itu sehingga daunnya gugur dan kemudian kami memakannya sehingga hujung mulut kami sakit. Aku bersumpah, seseorang di antara kami hilang pada suatu hari. Kemudian kami pergi mencarinya dan kemudian kami mengambilnya. Kami memberi kesaksian untuknya bahawa dia tidak diberi (kuota kurma) lalu dia diberinya. Dia berdiri dan mengambilnya. Kami pernah berjalan bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa Salam sehingga kami berhenti di lembah yang luas. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam pergi menyelesaikan misinya, aku mengikutinya dari belakang sambil membawa sebaldi air. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam memandang sekeliling, baginda tidak melihat apa-apa untuk ditutup. Ternyata ada dua pokok di tepi lembah. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam menghampiri salah satu daripadanya lalu memegang sebahagian dahannya, baginda berkata: "Tunduklah untukku, dengan izin Allah." Dahan itu tunduk bersamanya seperti unta yang berhidung seperti yang dibuat oleh pawangnya, sehingga baginda sampai ke pokok lain lalu memegang salah satu dahannya, baginda berkata: "Tunduklah untukku, dengan izin Allah." Dahan itu pun tunduk. Setelah baginda berada di tengah-tengah antara keduanya, baginda menyatukan mereka, baginda berkata: "Bersatulah untukku, dengan izin Allah." Kedua-duanya menjadi satu. Jabir berkata: Aku lari dengan cepat kerana aku takut Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam akan merasakan kehadiranku di dekatnya lalu menjauh. Muhammad bin Abbad berkata dalam riwayatnya: Dia menjauh lalu aku duduk bercakap dengan diriku sendiri. Aku mengerling ke sisi dan melihat Rasulullah SAW sedang menuju ke arahku dan ternyata kedua-dua pokok itu telah tumbuh. Setiap satu berdiri di atas tiangnya sendiri. Aku melihat Rasulullah SAW berdiri dan memberi isyarat dengan kepalanya seperti ini - Abu Ismail memberi isyarat dengan kepalanya ke kanan dan ke kiri - selepas itu dia datang. Apabila dia tiba di hadapanku, baginda bertanya: "Wahai Jabir, adakah kamu nampak di mana aku berdiri?" Aku menjawab: "Ya, wahai Rasulullah." Baginda berkata: "Pergilah ke dua pokok itu dan potonglah satu dahan daripada setiap satunya dan bawalah ke sini. Apabila kamu berada di tempat aku berdiri, cabutlah satu dahan daripada kananmu dan satu lagi dahan daripada kirimu." Jabir berkata: Aku berdiri lalu aku mengambil sebiji batu, aku mematahkannya kemudian aku mengasahnya sehingga tajam, selepas aku pergi ke dua pokok itu, aku memotong satu dahan daripada setiap satunya daripada dua pokok itu. Aku kembali dan mengheret mereka sehingga aku berdiri di tempat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam berdiri. Aku mencabut satu dahan dari kananku dan satu lagi dahan dari kirimu, setelah itu aku Ketika aku bertemu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam, aku berkata: Aku telah melakukannya, wahai Rasulullah, lalu untuk apa itu? Baginda menjawab: "Aku melewati dua kubur yang (penghuninya) sedang diazab, dengan syafaatku, aku ingin meringankan kedua-duanya sementara kedua dahan itu masih basah." "Wuduk, air wuduk, air wuduk." Aku berkata: "Wahai Rasulullah, aku tidak menemui setitik air pun di dalam kafilah itu. Seorang lelaki dari Ansar sedang menyejukkan air untuk Rasulullah (saw) di dalam bejananya yang telah kering di atas penyangkut kayu bejana itu, lalu baginda berkata kepadaku: "Pergilah kepada fulan bin fulan Al Ansari dan lihatlah apakah ada air di dalam bejananya." Aku pergi kepadanya dan melihat bejananya, aku tidak menemui apa-apa kecuali setitik air di hujung bejana itu, jika aku menuangkannya pasti ia akan kering. Selepas itu aku pergi kepada Rasulullah (saw) dan berkata: "Wahai Rasulullah, aku tidak menemui apa-apa kecuali setitik air di hujung bejana, jika aku menuangkannya pasti ia akan kering." Baginda berkata: "Pergilah dan bawalah ke sini." Aku membawanya dan baginda mengambilnya di tangannya. Baginda mengucapkan kata-kata yang aku tidak tahu apa itu, kemudian baginda merasakannya dengan tangannya, selepas itu Dia memberikannya kepadaku, lalu berkata: "Wahai Jabir, panggillah bejana besar itu." Aku berseru: Bejana besar, wahai kafilah. Kemudian aku membawanya dan aku letakkannya di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam, baginda memberi isyarat kepada bejana itu dengan tangannya seperti ini - Jabir membentangkan tangannya lalu menghulurkan jari-jarinya dan meletakkannya di dasar bejana. Baginda berkata: "Ambillah, wahai Jabir kemudian tuangkan ke atasku dan ucapkan: 'Bismillaah'." Aku menuangkannya untuknya dan aku berkata: 'Bismillaah'. Aku melihat air memancar di antara jari-jari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa Salam lalu bejana besar itu mengeluarkan air dan berputar sehingga penuh, setelah itu baginda berkata: "Wahai Jabir, panggillah siapa yang memerlukan air." Jabir berkata: Orang ramai datang dan minum sehingga mereka kenyang. Kemudian aku berkata: Adakah sesiapa yang memerlukan air? 'alaihi wa Salam lalu baginda berkata: "Semoga Allah memberi makan kepadamu." Kemudian kami pergi ke pantai, air pasang dan kami melemparkan seekor ikan lalu kami menyalakan api di sebelahnya, kami memasaknya dan memanggangnya lalu Kami makan sehingga kenyang. Jabir berkata: Aku, si fulan dan si fulan - dia mengira sehingga lima orang - memasuki soket matanya, tiada siapa yang melihat kami sehingga kami keluar. Kami mengambil salah satu keningnya dan kemudian kami melengkungkannya, selepas itu kami memanggil lelaki terbesar dalam kafilah, unta terbesar dalam kafilah dan pembonceng terbesar dalam kafilah, dia masuk ke bawahnya tanpa menundukkan kepalanya.
Sumber
Sahih Muslim # 55/7516
Gred
Sahih
Kategori
Bab 55: Zuhud dan Melembutkan Hati