Jami At-Tirmizi — Hadis #26280
Hadis #26280
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ بِنْتُ مِلْحَانَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ تَعْنِي غُسْلاً إِذَا هِيَ رَأَتْ فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ قَالَ
" نَعَمْ إِذَا هِيَ رَأَتِ الْمَاءَ فَلْتَغْتَسِلْ " . قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ قُلْتُ لَهَا فَضَحْتِ النِّسَاءَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ عَامَّةِ الْفُقَهَاءِ أَنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا رَأَتْ فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ فَأَنْزَلَتْ أَنَّ عَلَيْهَا الْغُسْلَ . وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَالشَّافِعِيُّ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ وَخَوْلَةَ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ .
Ibn Abi Umar memberitahu kami, Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari ayahnya, dari Zainab binti Abi Salamah, dari Ummu Salamah, dia berkata: Ummu Sulaym binti Milhan datang kepada Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kesejahteraan, dan berkata, Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah tidak segan terhadapnya. Bagi seorang wanita, ia bermakna mencuci jika dia melihat dalam mimpi sesuatu seperti yang dilihat oleh lelaki. Dia berkata, "Ya, jika dia melihat air, biarkan dia mandi." Ummu Salamah berkata, “Saya katakan kepadanya, ‘Engkau telah mendedahkan wanita, wahai Ummu Sulaim.’ Abu Issa berkata, ‘Ini adalah hadis yang baik dan sahih.’ Ini adalah pendapat kebanyakan fuqaha.” Itu Sekiranya seorang wanita melihat dalam mimpi sesuatu seperti yang dilihat seorang lelaki, maka terungkap bahawa dia mesti mencuci. Inilah yang dikatakan oleh Sufyan al-Thawri dan al-Shafi’i. Dia berkata, dan atas kuasa Ummu Sulaim, Khawla, Aisyah, dan Anas.
Diriwayatkan oleh
Ummu Salamah (RA)
Sumber
Jami At-Tirmizi # 1/122
Gred
Sahih
Kategori
Bab 1: Bersuci
Topik:
#Mother