Sunan Ibnu Majah — Hadis #33151
Hadis #33151
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِرِعَاءِ الإِبِلِ فِي الْبَيْتُوتَةِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ يَجْمَعُوا رَمْىَ يَوْمَيْنِ بَعْدَ النَّحْرِ فَيَرْمُونَهُ فِي أَحَدِهِمَا - قَالَ مَالِكٌ ظَنَنْتُ أَنَّهُ قَالَ فِي الأَوَّلِ مِنْهُمَا - ثُمَّ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّفْرِ .
Diriwayatkan daripada Abu Baddah bin ‘Asim bahawa ayahnya berkata: “Rasulullah (ﷺ) mengizinkan beberapa pengembala unta untuk tinggal (di Mina),* dan membenarkan mereka merejam Tiang-tiang pada Hari Korban, kemudian menggabungkan rejam dua hari selepas penyembelihan, supaya mereka dapat melakukannya pada salah satu daripada dua hari pertama: “Wahai Malik yang pertama berkata: “Wahai Malik.” dua hari, kemudian mereka boleh merejam mereka pada hari keberangkatan (dari Mina).’”
Diriwayatkan oleh
Abu Baddah bin Asim (RA)
Sumber
Sunan Ibnu Majah # 25/3037
Gred
Sahih
Kategori
Bab 25: Manasik Haji
Topik:
#Mother