Musnad Ahmad — Hadis #45780
Hadis #45780
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ فَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ثُمَّ أَرْدَفَ أُسَامَةَ فَجَعَلَ يُعْنِقُ عَلَى نَاقَتِهِ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ الْإِبِلَ يَمِينًا وَشِمَالًا لَا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ وَيَقُولُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ وَدَفَعَ حِينَ غَابَتْ الشَّمْسُ فَأَتَى جَمْعًا فَصَلَّى بِهَا الصَّلَاتَيْنِ يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ بَاتَ بِهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ وَقَفَ عَلَى قُزَحَ فَقَالَ هَذَا قُزَحُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ قَالَ ثُمَّ سَارَ فَلَمَّا أَتَى مُحَسِّرًا قَرَعَهَا فَخَبَّتْ حَتَّى جَازَ الْوَادِيَ ثُمَّ حَبَسَهَا وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ ثُمَّ سَارَ حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ثُمَّ أَتَى الْمَنْحَرَ فَقَالَ هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ ثُمَّ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ مِنْ خَثْعَمَ فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ قَدْ أَفْنَدَ وَقَدْ أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ فَهَلْ يُجْزِئُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ فَأَدِّي عَنْ أَبِيكِ قَالَ وَلَوَى عُنُقَ الْفَضْلِ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ لَوَيْتَ عُنُقَ ابْنِ عَمِّكَ قَالَ رَأَيْتُ شَابًّا وَشَابَّةً فَخِفْتُ الشَّيْطَانَ عَلَيْهِمَا قَالَ وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ قَالَ فَاحْلِقْ أَوْ قَصِّرْ وَلَا حَرَجَ قَالَ وَأَتَى زَمْزَمَ فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سِقَايَتَكُمْ لَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمْ النَّاسُ عَلَيْهَا لَنَزَعْتُ.
Yahya bin Adam memberitahu kami, Sufyan memberitahu kami, dari Abdul Rahman bin Ayyash, dari Zayd bin Ali, dari ayahnya, dari Ubayd Allah bin Abi Rafi’, dari Ali, semoga Allah meridhainya, yang mengatakan bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, berhenti di Arafah dan seluruh Arafah. Kemudian Osama pergi dan mula bersandar pada untanya ketika orang ramai memukul unta kanan dan kiri. Dia tidak menghiraukan mereka dan berkata, "Sakinah, wahai seorang." Apabila matahari telah terbenam, dia meninggalkan orang ramai dan mengimami sekumpulan orang dan solat dua kali dengannya, iaitu Maghrib dan Isya’, kemudian bermalam dengannya. Pada waktu pagi beliau berhenti di Qaza dan berkata: Ini adalah Qaza, iaitu kedudukan dan jamaknya adalah semua kedudukan. Dia berkata, kemudian dia berjalan. Apabila dia datang, dia mengetuknya dan ia pergi sehingga dia berlalu. Lembah itu, lalu dia memegangnya, dan mengembalikan Al-Fadl, kemudian dia berjalan hingga dia sampai ke Jamarat dan melemparkannya, lalu dia datang ke tebing, dan berkata, "Ini adalah tebing dan dari Mina." Kesemua mereka disembelih, kemudian datang kepada beliau seorang wanita muda dari Khath'am dan berkata, "Abu Syeikh telah melaksanakannya, dan kewajipan Allah haji telah sampai kepadanya. Jadi adakah dia melakukannya?" Dibolehkan bagiku untuk menunaikan haji bagi pihaknya. Beliau menjawab, “Ya, maka tunaikanlah haji untuk ayahmu.” Dia berkata, "Dia memusingkan leher Al-Fadl." Al-Abbas berkata kepadanya, “Wahai Rasulullah, ada apa denganmu memusingkan lehermu?” Sepupu kamu berkata, “Saya melihat seorang lelaki muda dan seorang wanita muda, dan aku takut syaitan akan menimpa mereka.” Dia berkata, “Dan seorang lelaki datang kepadanya dan berkata, ‘Saya memotong rambut saya sebelum saya mencukur.’ Dia berkata, ‘Cukur atau potong.’” Tidak ada salahnya, dia berkata, dan dia datang ke Zamzam dan berkata, Wahai anak-anak Abdul Muthalib, air minum kamu, seandainya orang ramai tidak memaksa kamu untuk melakukannya, niscaya ia telah dicabut.
Diriwayatkan oleh
Ali bin Abi Talib (RA)
Sumber
Musnad Ahmad # 5/1348
Gred
Sahih
Kategori
Bab 5: Bab 5