Musnad Ahmad — Hadith #45780
Hadith #45780
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ فَقَالَ هَذَا الْمَوْقِفُ وَعَرَفَةُ كُلُّهَا مَوْقِفٌ ثُمَّ أَرْدَفَ أُسَامَةَ فَجَعَلَ يُعْنِقُ عَلَى نَاقَتِهِ وَالنَّاسُ يَضْرِبُونَ الْإِبِلَ يَمِينًا وَشِمَالًا لَا يَلْتَفِتُ إِلَيْهِمْ وَيَقُولُ السَّكِينَةَ أَيُّهَا النَّاسُ وَدَفَعَ حِينَ غَابَتْ الشَّمْسُ فَأَتَى جَمْعًا فَصَلَّى بِهَا الصَّلَاتَيْنِ يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ بَاتَ بِهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ وَقَفَ عَلَى قُزَحَ فَقَالَ هَذَا قُزَحُ وَهُوَ الْمَوْقِفُ وَجَمْعٌ كُلُّهَا مَوْقِفٌ قَالَ ثُمَّ سَارَ فَلَمَّا أَتَى مُحَسِّرًا قَرَعَهَا فَخَبَّتْ حَتَّى جَازَ الْوَادِيَ ثُمَّ حَبَسَهَا وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ ثُمَّ سَارَ حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ فَرَمَاهَا ثُمَّ أَتَى الْمَنْحَرَ فَقَالَ هَذَا الْمَنْحَرُ وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ ثُمَّ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ شَابَّةٌ مِنْ خَثْعَمَ فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ قَدْ أَفْنَدَ وَقَدْ أَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ فَهَلْ يُجْزِئُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ نَعَمْ فَأَدِّي عَنْ أَبِيكِ قَالَ وَلَوَى عُنُقَ الْفَضْلِ فَقَالَ لَهُ الْعَبَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ لَوَيْتَ عُنُقَ ابْنِ عَمِّكَ قَالَ رَأَيْتُ شَابًّا وَشَابَّةً فَخِفْتُ الشَّيْطَانَ عَلَيْهِمَا قَالَ وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ قَالَ فَاحْلِقْ أَوْ قَصِّرْ وَلَا حَرَجَ قَالَ وَأَتَى زَمْزَمَ فَقَالَ يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ سِقَايَتَكُمْ لَوْلَا أَنْ يَغْلِبَكُمْ النَّاسُ عَلَيْهَا لَنَزَعْتُ.
Yahya bin Adam erzählte uns, Sufyan erzählte uns, auf die Autorität von Abdul Rahman bin Ayyash, auf die Autorität von Zayd bin Ali, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität von Ubayd Allah bin Abi Rafi‘, auf die Autorität von Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, der sagte, dass der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, in Arafat angehalten habe, und er sagte diese Situation und ganz Arafat. Dann ging Osama und begann, sich auf sein Kamel zu stützen, während die Leute rechts und links auf die Kamele einschlugen. Er schenkte ihnen keine Beachtung und sagte: „Sakinah, o einer.“ Als die Sonne untergegangen war, verließ er die Menschen und führte eine Gruppe von Menschen und betete damit die beiden Gebete, das heißt Maghrib und Isha’, und verbrachte dann die Nacht damit. Am Morgen blieb er bei Qaza stehen und sagte: Das ist Qaza, das ist die Position und der Plural ist die ganze Position. Sagte er, dann ging er. Als er kam, klopfte er darauf und es verschwand, bis er vorbeikam. Das Tal, dann hielt er es und gab Al-Fadl zurück, dann ging er, bis er zum Jamarat kam und warf es, dann kam er zur Klippe und sagte: „Dies ist die Klippe und von Mina.“ Sie alle wurden abgeschlachtet, dann kam eine junge Frau aus Khath’am zu ihm und sagte: „Abu Sheikh hat es getan, und Gottes Verpflichtung zur Hajj hat ihn erreicht. Hat er es also getan?“ Es ist mir gestattet, in seinem Namen den Haddsch durchzuführen. Er sagte: „Ja, also vollziehen Sie den Hajj im Namen Ihres Vaters.“ Er sagte: „Er hat Al-Fadl den Hals verdreht.“ Al-Abbas sagte zu ihm: „O Gesandter Gottes, was ist mit dir, dass du dir den Hals verdrehst?“ Ihr Cousin sagte: „Ich sah einen jungen Mann und einen junge Frau, und ich fürchtete, dass Satan über sie kommen könnte.“ Er sagte: „Und ein Mann kam zu ihm und sagte: ‚Ich schneide mir die Haare, bevor ich mich rasiere.‘ Er sagte: ‚Rasiere oder schneide es.‘“ Es schadet nichts, sagte er, und er kam nach Zamzam und sagte: „O Kinder von Abdul Muttalib, eure Gießkanne, wenn die Leute euch nicht dazu überredet hätten, wäre sie entfernt worden.“
Erzählt von
Ali ibn Abi Talib (RA)
Quelle
Musnad Ahmad # 5/1348
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5