Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26391

Hadis #26391
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كُنَّا ثَلاَثَةً أَنْ يَتَقَدَّمَنَا أَحَدُنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةً قَامَ رَجُلاَنِ خَلْفَ الإِمَامِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ صَلَّى بِعَلْقَمَةَ وَالأَسْوَدِ فَأَقَامَ أَحَدَهُمَا عَنْ يَمِينِهِ وَالآخَرَ عَنْ يَسَارِهِ وَرَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ النَّاسِ فِي إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْمَكِّيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ ‏.‏
Bundar bize anlattı, Muhammed bin Beşar bize anlattı, Muhammed bin Ebî Adi bize anlattı, şöyle dedi: İsmail bin Müslim bize El-Hasan'dan, Semure bin A çekirgesinden rivayet etti. "Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- üç yaşındayken bize birimizin öne çıkmasını emretti." dedi. Ebu İsa dedi ve İbn'in yetkisine dayanarak Mesud, Cabir ve Enes bin Malik. Ebu İsa dedi ki: Semure hadisi güzel ve tuhaf bir hadistir. Bu, ilim ehlinin görüşüne göre amel edilir. Üç yaşlarındayken imamın arkasında iki adamın durduğunu söylediler. İbn Mesud'un Alkame ve Esved ile namaz kıldığı ve içlerinden birinin arkalarında durduğu rivayet edilmiştir. Sağında, diğeri solunda. Bunu Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'den rivayet etti. Bazı kimseler İsmail bin Müslim el-Mekki'nin ezberinden dolayı ondan bahsetmişlerdir. .
Rivayet eden
Samurah bin Jundub (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/233
Derece
Daif Isnaad
Kategori
Bölüm 2: Namaz
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler