Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26947
Hadis #26947
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ وَاقِدٍ الْكُوفِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ نَزَلَ عَلَى قَوْمٍ فَلاَ يَصُومَنَّ تَطَوُّعًا إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لاَ نَعْرِفُ أَحَدًا مِنَ الثِّقَاتِ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ . وَقَدْ رَوَى مُوسَى بْنُ دَاوُدَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمَدِينِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوًا مِنْ هَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفٌ أَيْضًا . وَأَبُو بَكْرٍ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَأَبُو بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ الَّذِي رَوَى عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ اسْمُهُ الْفَضْلُ بْنُ مُبَشِّرٍ وَهُوَ أَوْثَقُ مِنْ هَذَا وَأَقْدَمُ .
Bişr bin Muaz El-Akdi El-Basri bize anlattı, Eyüp bin Vakid El-Kufi bize Hişam bin Urve'den, babasından, Aişe'den rivayetle şöyle dedi: Allah'ın Elçisi, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Kim bir kavmin üzerine inerse, onların izni olmadan gönüllü olarak oruç tutmasın." Ebu İsa bu hadisi söylemiştir. Bu sakıncalıdır. Bu hadisi Hişam ibn Urve'den rivayet eden güvenilir bir kimse bilmiyoruz. Musa ibn Dâvûd bunu Ebû Bekir el-Medînî'den rivayet etmiştir. Hişam bin Urve'nin rivayetine göre, babasının rivayetine göre, Aişe'nin rivayetine göre, Peygamber'in rivayetine göre Allah ona salat ve selam versin, bunun gibi bir şey. Ebu İsa dedi ki: Bu da zayıf bir hadistir. Ve Ebu Hadis alimlerine göre Bekir zayıftır ve Cabir bin Abdullah'tan rivayet eden Ebu Bekir el-Medeni'nin adı El-Fadl bin Mübeşir'dir ve bundan daha güvenilir ve daha eskidir.
Rivayet eden
Hz. Âişe (r.anha)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 8/789
Derece
Very Daif
Kategori
Bölüm 8: Oruç