Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27511

Hadis #27511
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا اسْتَأْذَنَ أَحَدَكُمْ جَارُهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَةً فِي جِدَارِهِ فَلاَ يَمْنَعْهُ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا حَدَّثَ أَبُو هُرَيْرَةَ طَأْطَئُوا رُءُوسَهُمْ فَقَالَ مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ قَالُوا لَهُ أَنْ يَمْنَعَ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَهُ فِي جِدَارِهِ ‏.‏ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Saeed bin Abdul Rahman Al Makhzoumi bize anlattı, Süfyan bin Uyaynah bize el-Zuhri'den, El-Araj'dan, Ebu Hureyre'den rivayetle, onu duyduğumu söyledi. Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, şöyle dedi: "Sizden biri komşusundan duvarına bir kiriş dikmek için izin isterse, ona engel olmasın." Ebu Hureyre anlatınca başlarını eğdiler ve o da şöyle dedi: "Neden ondan yüz çevirdiğini göreyim? Vallahi onu senin omuzlarına atacağım." Dedi ki: "İbn Abbas ve Mucma' bin Ceriyah'ın rivayeti bölümünde de Ebu İsa şöyle dedi: Ebu Hureyre'nin hadisi güzel ve sahih bir hadistir. Ve buna göre hareket edilmelidir." Bazı ilim adamları, Şafii de bunu söylüyor. Aralarında Malik bin Enes'in de bulunduğu bazı ilim adamlarının, komşusunun duvarına odun koymasını engellemesini söyledikleri rivayet edilmiştir. İlk söz daha doğrudur.
Rivayet eden
el-A'raj (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 15/1353
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 15: Hükümler
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother #Knowledge

İlgili Hadisler