Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28091

Hadis #28091
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ الْمَدِينَةَ آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ لَهُ هَلُمَّ أُقَاسِمْكَ مَالِي نِصْفَيْنِ وَلِي امْرَأَتَانِ فَأُطَلِّقُ إِحْدَاهُمَا فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا فَتَزَوَّجْهَا ‏.‏ فَقَالَ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ ‏.‏ فَدَلُّوهُ عَلَى السُّوقِ فَمَا رَجَعَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ وَمَعَهُ شَيْءٌ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ قَدِ اسْتَفْضَلَهُ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ وَعَلَيْهِ وَضَرٌ مِنْ صُفْرَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مَهْيَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً مِنَ الأَنْصَارِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا أَصْدَقْتَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَوَاةً ‏.‏ قَالَ حُمَيْدٌ أَوْ قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَزْنُ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَزْنُ ثَلاَثَةِ دَرَاهِمَ وَثُلُثٍ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَزْنُ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَزْنُ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ ‏.‏ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ مَنْصُورٍ يَذْكُرُ عَنْهُمَا هَذَا ‏.‏
Ahmed bin Mani bize anlattı, İsmail bin İbrahim bize anlattı, Humaid bize Enes'ten rivayetle şöyle dedi: Abdurrahman bin Avf Medine'ye geldiğinde Peygamber Efendimiz (s.a.v.) Allah ona salat ve selam versin, onunla Saad bin Rebi' arasında kardeşlik yaptı ve ona şöyle dedi: "Gel, malımı seninle ikiye böleceğim ve iki karım var, o halde ben de boşanacağım." Onlardan biri, bekleme süresi dolduğunda onunla evlenin. Sonra dedi ki, Allah ailenize ve paranıza bereket versin, beni çarşıya yönlendirin. Onu pazara götürdüler, o ne yaptı? O gün geri döndü ama yanında elinde kalan biraz mısır ve yağ vardı. Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- bundan sonra onu gördü ve üzerinde bir miktar yük vardı. Sarı bir renk tonu. “Muhayim” dedi. "Ensar'dan bir kadınla evlendim" dedi. "Ona inanmadım" dedi. "Nawat" dedi. dedi. Övülmeye değer, ya da kendi deyimiyle bir altın taşının ağırlığında. “Koyun da olsa iman ederim” dedi. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir. dedi. Ahmed ibn Hanbel tartıldı Üç ve bir üçüncü dirhem ağırlığında altın bir taş. İshak bin İbrahim dedi ki: Bir taş altının ağırlığı beş dirhem ağırlığındadır. İshak bin Mansur'un onlar hakkında bundan bahsettiğini duydum.
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 27/1933
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 27: İyilik ve Sıla-i Rahim
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Mother

İlgili Hadisler