Musnad Ahmad — Hadis #45833
Hadis #45833
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ مَعَ خُصُومَتِنَا فِي الدُّنْيَا قَالَ نَعَمْ وَلَمَّا نَزَلَتْ {ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنْ النَّعِيمِ} قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ نَعِيمٍ نُسْأَلُ عَنْهُ وَإِنَّمَا يَعْنِي هُمَا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ قَالَ أَمَا إِنَّ ذَلِكَ سَيَكُونُ.
Süfyan bize, Muhammed bin Amr'dan, Yahya bin Abdul Rahman bin Hatib'den, İbnü'z-Zübeyr'den, el-Zübeyr'den rivayetle, Allah ondan razı olsun dedi. İndirildiğinde şöyle dedi: {Sonra kıyamet gününde Rabbinizle tartışacaksınız} Zübeyr yani Allah'ın Elçisi şöyle dedi: "Dünyadaki düşmanlarımızla evet dedi ve indiğinde {Sonra O gün size mutluluktan sorulacaktır.} Zübeyr yani Allah'ın Elçisi şöyle dedi: Bize ne mutluluk sorulacak, ama O sadece iki aslan, hurma ve su demek istiyor: "Fakat bu olacak."
Rivayet eden
It Was
Kaynak
Musnad Ahmad # 7/1405
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 7: Bölüm 7
Konular:
#Mother