Riyazus Salihin — Hadis #46146
Hadis #46146
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : “إذا سافرتم في الخصب فأعطوا الإبل حظها من الأرض وإذا سافرتم في الجدب فأسرعوا عليها السير وبادروا بها نقيها، وإذا عرستم، فاجتنبوا الطريق، فإن طرق الدواب، ومأوي الهوام بالليل” ((رواه مسلم)).
معنى: “أعطوا الإبل حظها من الأرض” أي: ارفقوا بها في السير لترعي في حال سيرها وقوله: نقيها وهو بكسر النون، وإسكان القاف، وبالياء المثناة من تحت وهو: المخ، معناه: أسرعوا بها حتي تصلوا المقصد قبل أن يذهب مخها من ضنك السير. و التعريس النزول في الليل.
Ebu Hureyre'den (Allah ondan razı olsun) rivayetle şöyle demiştir: Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) şöyle buyurmuştur: "Eğer verimli bir yolculuk yapıyorsanız, develere topraktan pay verin, eğer kuraklık içinde yolculuk yapıyorsanız, onlarla hızlı yolculuk edin ve onları temizlemek için onlarla acele edin, evlendiğiniz zaman yoldan kaçının, çünkü hayvanların yolları ve haşaratların yaşam alanı gecedir" ((Müslim rivayet etmiştir). Anlamı: “Develere topraktan paylarını verin.” “Kara” şu anlama gelir: Seyahat ederken ona eşlik edin ki her durumda otlayabilsin. Yürüyüşü ve demesi: Nûn kasrıyla, kaf sîkânıyla ve alttan çift yâ'yla, yani mukhla onu temizle; yani: Beyni yolculuğun zorluğundan uzaklaşmadan, hedefe varana kadar acele et. Ve geceleri bakım azalıyor.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Riyazus Salihin # 7/962
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 7: Bölüm 7