रियाद अस-सालिहीन — हदीस #४६१४६

हदीस #४६१४६
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ “إذا سافرتم في الخصب فأعطوا الإبل حظها من الأرض وإذا سافرتم في الجدب فأسرعوا عليها السير وبادروا بها نقيها، وإذا عرستم، فاجتنبوا الطريق، فإن طرق الدواب، ومأوي الهوام بالليل” ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏ معنى‏:‏ “أعطوا الإبل حظها من الأرض” أي‏:‏ ارفقوا بها في السير لترعي في حال سيرها وقوله‏:‏ ‏ ‏نقيها‏ ‏ وهو بكسر النون، وإسكان القاف، وبالياء المثناة من تحت وهو‏:‏ المخ، معناه‏:‏ أسرعوا بها حتي تصلوا المقصد قبل أن يذهب مخها من ضنك السير‏.‏ و‏ ‏التعريس‏ ‏ النزول في الليل‏.‏
अबू हुरैरा के अधिकार पर, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा: "यदि आप उर्वरता में यात्रा करते हैं, तो ऊंटों को उनके हिस्से की जमीन दें, और यदि आप सूखे में यात्रा करते हैं, तो उन पर जल्दी से यात्रा करें और उन्हें साफ करने के लिए उनके साथ जल्दी करें, और जब आप शादी करते हैं, तो सड़क से बचें, जानवरों के रास्ते और कीड़े का निवास स्थान रात में हैं" ((मुस्लिम द्वारा वर्णित))। अर्थ: "ऊँटों को उनके हिस्से की ज़मीन दे दो।" "भूमि" का अर्थ है: यात्रा करते समय उसके साथ जाना ताकि वह किसी भी स्थिति में चर सके उसका चलना और उसका कहना: उसे साफ़ करो, जो नन के कसरा, काफ़ के सिकान और नीचे से डबल या' के साथ है, जो है: मुख, जिसका अर्थ है: उसके साथ तब तक जल्दी करो जब तक आप गंतव्य तक नहीं पहुंच जाते, इससे पहले कि उसका मस्तिष्क यात्रा की कठिनाई से दूर हो जाए। और रात में सजना-संवरना कम हो रहा है।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
रियाद अस-सालिहीन # ७/९६२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity

संबंधित हदीस

इस किताब से और