El-Edebul Mufred — Hadis #46895
Hadis #46895
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أُمَّهَ أُمَّ كُلْثُومِ ابْنَةَ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: لَيْسَ الْكَذَّابُ الَّذِي يُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ، فَيَقُولُ خَيْرًا، أَوْ يَنْمِي خَيْرًا، قَالَتْ: وَلَمْ أَسْمَعْهُ يُرَخِّصُ فِي شَيْءٍ مِمَّا يَقُولُ النَّاسُ مِنَ الْكَذِبِ إِلاَّ فِي ثَلاَثٍ: الإِصْلاَحِ بَيْنَ النَّاسِ، وَحَدِيثِ الرَّجُلِ امْرَأَتَهُ، وَحَدِيثِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا.
Abdullah bin Salih bize anlattı, o şöyle dedi: Leys bana dedi ki: Yunus bana İbn Şihab'tan rivayetle şöyle dedi: Humeyd bin Abd bana Rahman dedi ki, annesi Ukbe bin Ebi Muayt'ın kızı Ümmü Gülsüm ona Resûlullah Sallallahu aleyhi vesellem'in şöyle dediğini işittiğini söyledi: Allah ona salat ve selam versin, O yalancı değildir. İnsanların arasını uzlaştıran, iyiyi söyleyen veya iyiliği teşvik edendir. Şöyle dedi: Üç husus dışında insanların yalan söyleme konusunda söylediklerinden hiçbirine izin verdiğini duymadım: İnsanların arasını düzeltmek, erkeğin karısıyla konuşması ve kadının kocasıyla konuşması.
Kaynak
El-Edebul Mufred # 21/385
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 21: Bölüm 21