جامع ترمذی — حدیث #۲۷۴۹۸

حدیث #۲۷۴۹۸
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ وَرَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا غَلَبَنِي عَلَى أَرْضٍ لِي ‏.‏ فَقَالَ الْكِنْدِيُّ هِيَ أَرْضِي وَفِي يَدِي لَيْسَ لَهُ فِيهَا حَقٌّ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْحَضْرَمِيِّ ‏"‏ أَلَكَ بَيِّنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلَكَ يَمِينُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ فَاجِرٌ لاَ يُبَالِي عَلَى مَا حَلَفَ عَلَيْهِ وَلَيْسَ يَتَوَرَّعُ مِنْ شَيْءٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ لَكَ مِنْهُ إِلاَّ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ لِيَحْلِفَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَدْبَرَ ‏"‏ لَئِنْ حَلَفَ عَلَى مَالِكَ لِيَأْكُلَهُ ظُلْمًا لَيَلْقَيَنَّ اللَّهَ وَهُوَ عَنْهُ مُعْرِضٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَالأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابو الاحواس نے بیان کیا، ان سے سماک بن حرب نے، ان سے علقمہ بن وائل بن حجر نے اپنے والد سے، انہوں نے کہا: ایک آدمی حضرموت سے آیا اور کندہ کا ایک آدمی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا۔ حضرمی نے کہا یا رسول اللہ اس شخص نے مجھے میری زمین پر شکست دی ہے۔ تو الکندی نے کہا یہ میری زمین ہے اور میرے ہاتھ میں اس کا کوئی حق نہیں۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حضرمی سے فرمایا: کیا تمہارے پاس کوئی دلیل ہے؟ اس نے کہا ’’نہیں‘‘۔ اس نے کہا، "تمہیں اس کی قسم ہے۔" اس نے عرض کیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم یہ آدمی فاسق ہے، اس کو اس کی کوئی پرواہ نہیں ہے کہ اس نے کیا کیا ہے اور وہ کسی چیز سے بھی نہیں گھبراتا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اس کے ساتھ کچھ کرنے کا حق نہیں رکھتے۔ "سوائے اس کے۔" اس نے کہا تو وہ شخص اس کے پاس قسم کھانے کے لیے چلا گیا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جب نماز ختم کی تو فرمایا: اگر وہ تمہارے مال کی قسم کھائے گا تو اسے ناحق کھا جائے گا۔ وہ خدا سے اس وقت ملاقات کرے گا جب وہ اس سے منہ موڑ رہا ہو گا۔ آپ نے فرمایا: اور عمر، ابن عباس، عبداللہ ابن عمرو اور اشعث ابن قیس سے۔ ابو عیسیٰ کہتے ہیں: وائل بن حجر کی حدیث حسن اور صحیح حدیث ہے۔
راوی
علقمہ بن وائل رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۱۵/۱۳۴۰
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۱۵: احکام و فیصلے
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Prayer #Mother

متعلقہ احادیث