جامع ترمذی — حدیث #۲۷۶۲۲
حدیث #۲۷۶۲۲
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، وَالْحَجَّاجُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ عَائِذِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ صَيْدٍ . قَالَ " إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ " . قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ " وَإِنْ قَتَلَ " . قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ رَمْىٍ . قَالَ " مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ فَكُلْ " . قَالَ قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ سَفَرٍ نَمُرُّ بِالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ فَلاَ نَجِدُ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ . قَالَ " فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَعَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ وَاسْمُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ جُرْثُومٌ وَيُقَالُ جُرْثُمُ بْنُ نَاشِرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ .
ہم سے احمد بن منی نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن ہارون نے بیان کیا، کہا ہم سے الحجاج نے مکول کی سند سے، ابو ثعلبہ سے اور حجاج نے ولید کی سند سے۔ ابن ابی مالک، امداد اللہ بن عبداللہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے ابو ثعلبہ خشنی کو کہتے سنا کہ میں نے کہا یا رسول اللہ ہم صیدا کے لوگ ہیں۔ اس نے کہا "اگر تم اپنے کتے کو بھیج کر اس پر خدا کا نام لو اور وہ تمہیں پکڑ لے تو کھا لو۔" میں نے کہا، "اور اگر یہ مارتا ہے،" اس نے کہا، "اور اگر یہ مارتا ہے۔" میں نے کہا، ’’واقعی‘‘۔ تیر اندازی کے لوگ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تک تمہاری کمان تمہاری طرف لوٹے، کھاؤ۔ اس نے کہا: میں نے کہا کہ ہم سفر کے لوگ ہیں، ہم یہودیوں، عیسائیوں اور مجوسیوں کے پاس سے گزرتے ہیں، لیکن ہمیں نہیں ملتا۔ ان کے برتن بدل دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تمہیں کچھ اور نہ ملے تو انہیں پانی سے دھو، پھر ان میں سے کھاؤ پیو۔ انہوں نے کہا اور عدی بن حاتم کی سند کے باب میں۔ ابو عیسیٰ نے کہا: یہ حدیث حسن اور صحیح ہے۔ اور میں اللہ بن عبداللہ کی پناہ مانگتا ہوں۔ وہ ابو ادریس الخولانی ہیں اور میرے والد کا نام ایلوپیشیا ہے۔ الخشانی جرتھم ہے اور کہا جاتا ہے کہ جرثم بن نشیر اور کہا جاتا ہے کہ ابن قیس۔
راوی
ابو ثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ
ماخذ
جامع ترمذی # ۱۸/۱۴۶۴
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۱۸: شکار