الادب المفرد — حدیث #۴۶۶۹۸
حدیث #۴۶۶۹۸
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبْزَى قَالَ: قَالَ دَاوُدُ: كُنَّ لِلْيَتِيمِ كَالأَبِ الرَّحِيمِ، وَاعْلَمْ أَنَّكَ كَمَا تَزْرَعُ كَذَلِكَ تَحْصُدُ، مَا أَقْبَحَ الْفَقْرَ بَعْدَ الْغِنَى، وَأَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، أَوْ أَقْبَحُ مِنْ ذَلِكَ، الضَّلاَلَةُ بَعْدَ الْهُدَى، وَإِذَا وَعَدْتَ صَاحِبَكَ فَأَنْجِزْ لَهُ مَا وَعَدْتَهُ، فَإِنْ لاَ تَفْعَلْ يُورِثُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ، وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ صَاحِبٍ إِنْ ذَكَرْتَ لَمْ يُعِنْكَ، وَإِنْ نَسِيتَ لَمْ يُذَكِّرْكَ.
ہم سے عمرو بن عباس نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا، انہوں نے کہا: ہم سے سفیان نے ابواسحاق سے بیان کیا، انہوں نے کہا: میں نے عبدالرحمٰن بن ابزہ رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: داؤد رضی اللہ عنہ نے کہا: یتیم کے لیے رحمدل باپ کی طرح پیش آؤ، اور جان لو کہ جیسا بوو گے ویسا ہی کاٹو گے۔ اس کے بعد غربت کتنی بدصورت ہے۔ مال، اور اس سے زیادہ، یا اس سے بدتر، ہدایت کے بعد گمراہ ہو رہا ہے۔ اور اگر تم اپنے دوست سے وعدہ کرو تو اس سے جو وعدہ کیا ہے اسے پورا کرو۔ ایسا نہ کرو کیونکہ اس سے تمہارے اور اس کے درمیان دشمنی پیدا ہو جائے گی۔ اور ایسے دوست سے خدا کی پناہ مانگو جو اگر تم نے ذکر کیا تو وہ تمہاری مدد نہیں کرے گا اور اگر تم بھول گئے تو وہ تمہیں یاد نہ دلائے۔
راوی
داؤد رضی اللہ عنہ
ماخذ
الادب المفرد # ۷/۱۳۸
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۷: باب ۷