জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৭৫৩৮

হাদিস #২৭৫৩৮
قَالَ قُلْتُ لِقُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ، عَنْ سُمَىِّ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ شُمَيْرٍ، عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ، أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَقْطَعَهُ الْمِلْحَ فَقَطَعَ لَهُ فَلَمَّا أَنْ وَلَّى قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمَجْلِسِ أَتَدْرِي مَا قَطَعْتَ لَهُ إِنَّمَا قَطَعْتَ لَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ ‏.‏ قَالَ فَانْتَزَعَهُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلَهُ عَمَّا يُحْمَى مِنَ الأَرَاكِ قَالَ ‏ "‏ مَا لَمْ تَنَلْهُ خِفَافُ الإِبِلِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَقَرَّ بِهِ قُتَيْبَةُ وَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ الْمَأْرِبُ نَاحِيَةٌ مِنَ الْيَمَنِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ وَائِلٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي الْقَطَائِعِ يَرَوْنَ جَائِزًا أَنْ يُقْطِعَ الإِمَامُ لِمَنْ رَأَى ذَلِكَ ‏.‏
তিনি বলেন, আমি কুতায়বা বিন সাঈদকে বললামঃ মুহাম্মদ বিন ইয়াহিয়া বিন কায়স আল-মারবী আপনাকে বলেছেন, আমার পিতা আমাকে বলেছেন, থুমামা বিন শারাহিল থেকে, সুমা বিন কায়সের সূত্রে, শামিরের সূত্রে, আবিয়াদ ইবন হাম্মালের সূত্রে, যে তিনি তাঁর কাছে এসেছিলেন এবং রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে রহমতের বরকত দান করেন এবং তিনি তাকে বরকত দেন। তার জন্য কেটে দেওয়া হয়েছিল। যখন সে তখন সমবেত জনৈক ব্যক্তি বলল, "তুমি কি জানো তুমি তাকে কি দিয়েছ? তুমি তাকে শুধু পানির হিসাব দিয়েছ।" সে বলল, তাই তার কাছ থেকে নিয়ে নিল। তিনি বললেন, "এবং তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন যে তিনি কি রক্ষা করছেন।" আরাক থেকে তিনি বললেন, যতক্ষণ পর্যন্ত উটের জুতা তার কাছে না পৌঁছায়। কুতাইবা একথা স্বীকার করে বললেন, হ্যাঁ। ইবনু আবি উমর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মাদ বিন ইয়াহিয়া বিন কায়েস আল-মারিবি, এর অনুরূপ ট্রান্সমিশনের এই চেইন সহ। আল-মারিব ইয়েমেনের একটি জেলা। তিনি বলেন, এবং ওয়াইল ও আসমা বিনতে আবু বকরের সূত্রে। আবূ ঈসা বলেনঃ আবিয়াদ বিন হাম্মালের হাদীসটি একটি অদ্ভুত হাদীস। এটি বন্ধুদের আলেমদের মতে কাজ করা হয় মহানবী (সাঃ) তাঁকে শান্তি দান করুন এবং অন্যরা ইমামের পক্ষে এমন কারো সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করাকে বৈধ বলে মনে করেন যিনি এটি দেখেছেন।
বর্ণনাকারী
শুমাইর (রা)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ১৫/১৩৮০
গ্রেড
Hasan
বিভাগ
অধ্যায় ১৫: বিচার
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Charity #Mother #Knowledge

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস