जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२७५३८
हदीस #२७५३८
قَالَ قُلْتُ لِقُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ شُرَاحِيلَ، عَنْ سُمَىِّ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ شُمَيْرٍ، عَنْ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ، أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَقْطَعَهُ الْمِلْحَ فَقَطَعَ لَهُ فَلَمَّا أَنْ وَلَّى قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمَجْلِسِ أَتَدْرِي مَا قَطَعْتَ لَهُ إِنَّمَا قَطَعْتَ لَهُ الْمَاءَ الْعِدَّ . قَالَ فَانْتَزَعَهُ مِنْهُ . قَالَ وَسَأَلَهُ عَمَّا يُحْمَى مِنَ الأَرَاكِ قَالَ
" مَا لَمْ تَنَلْهُ خِفَافُ الإِبِلِ " . فَأَقَرَّ بِهِ قُتَيْبَةُ وَقَالَ نَعَمْ .
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ قَيْسٍ الْمَأْرِبِيُّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ . الْمَأْرِبُ نَاحِيَةٌ مِنَ الْيَمَنِ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ وَائِلٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبْيَضَ بْنِ حَمَّالٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي الْقَطَائِعِ يَرَوْنَ جَائِزًا أَنْ يُقْطِعَ الإِمَامُ لِمَنْ رَأَى ذَلِكَ .
उन्होंने कहा, मैंने कुतैयबा बिन सईद से कहा: मुहम्मद बिन याह्या बिन क़ैस अल-मारबी ने आपको बताया, मेरे पिता ने मुझे बताया, थुम्मा बिन शरहिल के अधिकार पर, सुमा बिन क़ैस के अधिकार पर, शमीर के अधिकार पर, अब्यद इब्न हम्माल के अधिकार पर, कि वह ईश्वर के दूत के पास आए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति दे, और उन्होंने उनके लिए नमक काट दिया, और यह उनके लिए काट दिया गया। जब वह तब सभा में से एक आदमी ने कहा, "क्या आप जानते हैं कि आपने उसे क्या दिया है? आपने उसे केवल पानी गिना है।" उसने कहा, तो उसने उससे ले लिया। उन्होंने कहा, "और उन्होंने उससे पूछा कि वह किसकी रक्षा कर रहा है।" अरक से उसने कहा, “जब तक ऊँट की जूतियाँ उस तक न पहुँचें।” कुतैबा ने इसे स्वीकार किया और कहा, "हाँ।" इब्न अबी उमर ने हमें सुनाया, हमें सुनाया। मुहम्मद बिन याह्या बिन क़ैस अल-मरिबी, संचरण की इस श्रृंखला के समान। अल-मा'रीब यमन का एक जिला है। उन्होंने कहा, और वैल और अस्मा बिन्त अबू बक्र के अधिकार पर। अबू इस्सा ने कहा: अब्यद बिन हम्माल की हदीस एक अजीब हदीस है। इस पर फ्रेंड्स के विद्वानों के अनुसार कार्रवाई की जाती है पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अन्य लोगों ने इमाम के लिए इसे देखने वाले किसी भी व्यक्ति के साथ संबंध तोड़ना जायज़ माना।
वर्णनकर्ता
शुमैर (आरए)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # १५/१३८०
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय १५: निर्णय