Sahih Muslim — Hadith #15081
Hadith #15081
انطلقنا مع رسول الله ﷺ حتى وصلنا إلى وادٍ واسع. فذهب رسول الله ﷺ لقضاء حاجته، فتبعته بقارورة ماء. فنظر رسول الله ﷺ حوله فلم يرَ شيئًا يفوته، فظهرت شجرتان على طرف الوادي. فذهب إلى إحداهما فأخذ بفرع منها وقال: «بأمر الله». فأطاعته كما يُطاع البعل. ثم أتى إلى الأخرى فأخذ بفرع منها وقال: «بأمر الله». فتبعته كذلك حتى بلغ منتصف المسافة بينهما، ثم أنزلهما وجمعهما معًا، وقال: «تعاليا إليّ بأمر الله». فذهبتا معًا (وغطتاه). قال جابر رضي الله عنه: هربت من هناك خشية أن يقترب مني رسول الله صلى الله عليه وسلم فيبتعد. قال محمد بن عباد في روايته: كان عليك أن تبتعد. جلستُ في مكانٍ ما، وأخذتُ أُحدث نفسي. فجأةً رفعتُ بصري فرأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم قادمًا، ورأيتُ الشجرتين قد انفصلتا، وكل شجرةٍ منهما قائمةٌ على جذعها. ثم رأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوقف مرةً واحدةً، ويشير برأسه المبارك هكذا. فأشار أبو إسماعيل (حاتم بن إسماعيل) برأسه يمينًا وشمالًا. ثم تقدم، فلما وصل إليّ قال: يا جابر رضي الله عنه! أترى أين كنتُ واقفًا؟ قلتُ: نعم. قال: اذهب إلى الشجرتين، واقطع غصنًا من كلٍّ منهما حتى تأتي وتقف في مكاني، ثم ضع غصنًا عن يمينك وغصنًا عن شمالك. قال جابر رضي الله عنه: أخذتُ حجراً أو كسرته وسحقته، فلما صار حاداً لي، أتيتُ الشجرتين فقطعتُ غصناً من كلٍّ منهما، ثم جررتهما حتى وصلتُ إلى الموضع الذي وقف فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم وضعتُ غصناً عن يميني وغصناً عن شمالي، ثم أتيتُك فقلتُ: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم! ما كان قصدي مما فعلت؟ قال: مررتُ بالقبور فوجدتهم يُعذَّبون، فأردتُ أن أشفع لهم فيخفَّف عذابهم ما دام هذان الغصنان رطبين.
Wir brachen mit dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) auf, bis wir ein weites Tal erreichten. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) ging, um sich zu erleichtern, und ich folgte ihm mit einem Wasserkrug (aus Leder). Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sah sich um und erblickte nichts, dem er ausweichen konnte. Am Rand des Tals erschienen zwei Bäume. Er ging zu einem von ihnen, ergriff einen seiner Zweige und sprach: „Bei Allahs Befehl.“ Da gehorchte ihm der Baum wie ein geschlagenes Kamel. Dann ging er zu einem anderen Baum, ergriff einen seiner Zweige und sprach: „Bei Allahs Befehl.“ So folgte ihm der Baum auf dieselbe Weise, bis er die Hälfte der Strecke zwischen den beiden Bäumen zurückgelegt hatte. Dann beugte er die Zweige und führte sie zusammen. Er sprach: „Kommt beide, bei Allahs Befehl, vor mich.“ Da gingen sie beide zusammen (und gaben ihm einen Schleier). Hazrat Jabir (möge Allah mit ihm zufrieden sein) berichtete: Ich floh von dort aus Furcht, der Gesandte Allahs (möge Allah mit ihm zufrieden sein) könnte sich mir nähern und sich entfernen. Muhammad bin Ibad sagte (in seiner Überlieferung): Du hättest dich also die Mühe machen müssen, wegzugehen. Ich setzte mich hin und begann, mit mir selbst zu sprechen. Plötzlich blickte ich auf und sah, dass der Gesandte Allahs (möge Allah mit ihm zufrieden sein) kam, und ich sah, dass die beiden Bäume sich getrennt hatten. Jeder Baum stand aufrecht auf seinem Stamm. Dann sah ich, wie der Gesandte Allahs (möge Allah mit ihm zufrieden sein) einmal stehen blieb und mit seinem gesegneten Haupt so zeigte. Abu Ismail (Hatim bin Ismail) zeigte mit seinem Kopf nach rechts und links. Dann kam er näher, und als er mich erreichte, sagte er: „Jabir (möge Allah mit ihm zufrieden sein)! Hast du gesehen, wo ich stand?“ Ich bejahte. Er sagte: „Geh zu den beiden Bäumen und schneide von jedem einen Zweig ab, bis du an meiner Stelle stehst. Lege dann einen Zweig zu deiner Rechten und einen zu deiner Linken.“ Jabir (möge Allah mit ihm zufrieden sein) sagte: „Ich hob einen Stein auf oder zerbrach ihn und mahlte ihn. Als er scharf genug war, ging ich zu den beiden Bäumen, schnitt von jedem einen Zweig ab und schleppte sie bis zu der Stelle, an der der Gesandte Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm) zuvor gestanden hatte. Dann legte ich einen Zweig zu meiner Rechten und einen zu meiner Linken. Anschließend kam ich zu dir und fragte: ‚Gesandter Allahs (Friede und Segen Allahs seien auf ihm)! Was war der Zweck dessen, was ich tat?‘“ Er sagte: „Ich ging an den Gräbern vorbei, und die Verstorbenen wurden gerade bestraft. Ich wollte für sie Fürsprache einlegen, damit ihre Strafe gemildert würde, solange diese Zweige feucht blieben.“
Quelle
Sahih Muslim # 55/7518
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 55: Askese und Erweichung der Herzen