सहीह मुस्लिम — हदीस #१५०८१
हदीस #१५०८१
انطلقنا مع رسول الله ﷺ حتى وصلنا إلى وادٍ واسع. فذهب رسول الله ﷺ لقضاء حاجته، فتبعته بقارورة ماء. فنظر رسول الله ﷺ حوله فلم يرَ شيئًا يفوته، فظهرت شجرتان على طرف الوادي. فذهب إلى إحداهما فأخذ بفرع منها وقال: «بأمر الله». فأطاعته كما يُطاع البعل. ثم أتى إلى الأخرى فأخذ بفرع منها وقال: «بأمر الله». فتبعته كذلك حتى بلغ منتصف المسافة بينهما، ثم أنزلهما وجمعهما معًا، وقال: «تعاليا إليّ بأمر الله». فذهبتا معًا (وغطتاه). قال جابر رضي الله عنه: هربت من هناك خشية أن يقترب مني رسول الله صلى الله عليه وسلم فيبتعد. قال محمد بن عباد في روايته: كان عليك أن تبتعد. جلستُ في مكانٍ ما، وأخذتُ أُحدث نفسي. فجأةً رفعتُ بصري فرأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم قادمًا، ورأيتُ الشجرتين قد انفصلتا، وكل شجرةٍ منهما قائمةٌ على جذعها. ثم رأيتُ رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوقف مرةً واحدةً، ويشير برأسه المبارك هكذا. فأشار أبو إسماعيل (حاتم بن إسماعيل) برأسه يمينًا وشمالًا. ثم تقدم، فلما وصل إليّ قال: يا جابر رضي الله عنه! أترى أين كنتُ واقفًا؟ قلتُ: نعم. قال: اذهب إلى الشجرتين، واقطع غصنًا من كلٍّ منهما حتى تأتي وتقف في مكاني، ثم ضع غصنًا عن يمينك وغصنًا عن شمالك. قال جابر رضي الله عنه: أخذتُ حجراً أو كسرته وسحقته، فلما صار حاداً لي، أتيتُ الشجرتين فقطعتُ غصناً من كلٍّ منهما، ثم جررتهما حتى وصلتُ إلى الموضع الذي وقف فيه رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم وضعتُ غصناً عن يميني وغصناً عن شمالي، ثم أتيتُك فقلتُ: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم! ما كان قصدي مما فعلت؟ قال: مررتُ بالقبور فوجدتهم يُعذَّبون، فأردتُ أن أشفع لهم فيخفَّف عذابهم ما دام هذان الغصنان رطبين.
हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ चले और एक चौड़ी घाटी में पहुँचे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) शौच के लिए गए और मैं उनके पीछे चमड़े का पानी का घड़ा लेकर गया। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने चारों ओर देखा और उन्हें कुछ भी ऐसा नहीं दिखा जिससे वे बच सकें। घाटी के किनारे दो पेड़ दिखाई दिए। वे उनमें से एक के पास गए और उसकी एक शाखा को पकड़कर कहा, "अल्लाह के हुक्म से।" तो वह पेड़ उनकी आज्ञा का पालन ऐसे करने लगा जैसे कोई ऊँट पीटकर झुक जाता है। फिर वे दूसरे पेड़ के पास गए और उसकी एक शाखा को पकड़कर कहा, "अल्लाह के हुक्म से।" तो वे उसी तरह उनके पीछे-पीछे चलते रहे और दोनों पेड़ों के बीचोंबीच पहुँच गए। फिर उन्होंने दोनों शाखाओं को झुकाकर एक साथ मिला दिया। उन्होंने कहा, "तुम दोनों अल्लाह के हुक्म से मेरे सामने आओ।" तो वे दोनों एक साथ चले गए (और उन्हें एक पर्दा ओढ़ा दिया)। हज़रत जाबिर (अल्लाह उनसे राज़ी हो) ने कहा: मैं वहाँ से डरकर भाग गया कि कहीं अल्लाह के रसूल (अल्लाह उनसे राज़ी हो) मुझे नज़दीक महसूस न कर लें और दूर न चले जाएँ। मुहम्मद बिन इबाद (अपनी रिवायत में) ने कहा: तुम्हें दूर जाने की क्या ज़रूरत थी? मैं एक जगह बैठ गया और अपने आप से बातें करने लगा। अचानक मैंने ऊपर देखा और पाया कि अल्लाह के रसूल (अल्लाह उनसे राज़ी हो) आ रहे हैं और मैंने देखा कि दोनों पेड़ अलग हो गए थे। हर पेड़ अपने तने पर सीधा खड़ा था। फिर मैंने देखा कि अल्लाह के रसूल (अल्लाह उनसे राज़ी हो) एक जगह रुके और अपने मुबारक सिर से इस तरह इशारा किया। अबू इस्माइल (हातिम बिन इस्माइल) ने अपने सिर से दाएँ और बाएँ इशारा किया। फिर वे आगे आए और जब मेरे पास पहुँचे तो बोले: "जाबिर (अल्लाह उनसे राज़ी हो)! क्या तुमने देखा कि मैं कहाँ खड़ा था?" मैंने कहा हाँ। उन्होंने कहा: "दोनों पेड़ों के पास जाओ और उनमें से हर एक से एक शाखा काट लो जब तक कि तुम आकर मेरी जगह पर खड़े न हो जाओ, फिर एक शाखा अपने दाहिनी ओर और एक शाखा अपने बाईं ओर रखो।" जाबिर (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) ने कहा: मैंने एक पत्थर उठाया या उसे तोड़कर पीस लिया। जब वह मेरे लिए तेज़ हो गया, तो मैं दो पेड़ों के पास आया और प्रत्येक से एक शाखा काट ली, फिर उन्हें घसीटते हुए उस स्थान तक पहुँचा जहाँ अल्लाह के रसूल (अल्लाह उन पर शांति और आशीर्वाद भेजे) खड़े हुए थे, फिर मैंने एक शाखा अपने दाहिनी ओर और एक अपने बाईं ओर रख ली। फिर मैं आपके पास आया और कहा: ऐ अल्लाह के रसूल (अल्लाह उन पर शांति और आशीर्वाद भेजे)! मैंने जो किया उसका उद्देश्य क्या था? उन्होंने कहा: "मैं कब्रों के पास से गुजर रहा था और उन्हें सज़ा दी जा रही थी। मैं उनके लिए सिफारिश करना चाहता था ताकि जब तक ये शाखाएँ गीली रहें, उनकी सज़ा कम हो जाए।"
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ५५/७५१८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५५: ज़ुह्द और दिल की नर्मी