Sunan Abu Dawud — Hadith #19123
Hadith #19123
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَنْبَأَنِي مَنْ، أَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ مَنْ أَقْرَأَهُ مَنْ أَقْرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم { فَيَوْمَئِذٍ لاَ يُعَذَّبُ } . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَرَأَ عَاصِمٌ وَالأَعْمَشُ وَطَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ وَأَبُو جَعْفَرٍ يَزِيدُ بْنُ الْقَعْقَاعِ وَشَيْبَةُ بْنُ نَصَّاحٍ وَنَافِعُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ الدَّارِيُّ وَأَبُو عَمْرِو بْنِ الْعَلاَءِ وَحَمْزَةُ الزَّيَّاتُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ وَقَتَادَةُ وَالْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَمُجَاهِدٌ وَحُمَيْدٌ الأَعْرَجُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ { لاَ يُعَذِّبُ } { وَلاَ يُوثِقُ } إِلاَّ الْحَدِيثَ الْمَرْفُوعَ فَإِنَّهُ { يُعَذَّبُ } بِالْفَتْحِ .
Ein Mann, dem der Prophet (ﷺ) den folgenden Vers vorlesen ließ, informierte mich, oder er wurde von einem Mann informiert, dem ein Mann den folgenden Vers vorlesen ließ, durch einen Mann, dem der Prophet (ﷺ) den folgenden Vers vorlesen ließ: „Denn an jenem Tag wird seine Strafe so sein, wie sie niemand sonst verhängen kann (la yu'adhdhabu)
Abu Dawud sagte: „Asim, al-A'mash, Talhah b.“ Musarrif, Abu Ja'far Yazid geb. al-Qa'qa', Shaibah b. Nassah, Nafi' geb. 'Abd al-Rahman, 'Abd Allah b. Kathir al-Dari, Abu 'Amr geb. al-'Ala', Hamzat al-Zayyat, 'Abd al-Rahman al-A'raj, Qatadah, al-Hasan al-Basri, Mujahid, Hamid Al-A'raj, Abd Allah ibn 'Abbas und 'Abd al-Rahman ibn Abi Bakr überlieferten: „Denn an jenem Tag wird Seine Strafe so sein, wie sie niemand sonst verhängen kann (la ya'adhdhibu), und Seine Fesseln werden so sein, wie sie niemand sonst binden kann (wa la yathiqu), außer dem Vers, der in dieser Überlieferung vom Propheten (ﷺ) erwähnt wird.“ Es wird yu'adhdhabu mit kurzem Vokal a im Passiv gelesen.
Erzählt von
Abu Qilabah (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 32/3997
Grad
Daif Isnaad
Kategorie
Kapitel 32: Koranlesungen