Sunan Abu Dawud — Hadith #19499

Hadith #19499
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ح، وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا تَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُسَامَةُ أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ‏"‏ ‏.‏
Aischa berichtete: Die Quraisch waren besorgt um die Frau aus Makhzumi, die einen Diebstahl begangen hatte. Sie fragten: „Wer wird mit dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) über sie sprechen?“ Dann sagten sie: „Wer wäre mutig genug dafür, außer Uasma ibn Zaid, dem Freund des Propheten (Friede sei mit ihm)!“ So sprach Uasma mit ihm, und der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) fragte: „Willst du Fürsprache für eine der von Allah vorgeschriebenen Strafen einlegen?“ Dann stand er auf und hielt eine Ansprache: „Eure Vorfahren wurden dadurch ins Verderben gestürzt, dass sie einen Mann von Rang und Würde, der einen Diebstahl beging, ungestraft ließen, während sie einen Schwächling mit der vorgeschriebenen Strafe belegten. Ich schwöre bei Allah, dass ich Fatima, der Tochter Muhammads, die Hand abhacken lassen werde, sollte sie stehlen.“
Erzählt von
Aisha (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 40/4373
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 40: Vorgeschriebene Strafen
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith
Themen: #Mother

Verwandte Hadithe